УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Прибалтийская республика перевела свою Конституцию на украинский язык

2,4 т.
Прибалтийская республика перевела свою Конституцию на украинский язык

15 февраля в субботу в одном из современных культовых мест Литвы - свободной и независимой республике "Uzupis" состоится открытие Конституции республики на украинском языке.

Читайте: Оппозиция не подпишется под Конституцией образца 2004 года - Лукаш

В республике "Uzupis" есть специальная стена, на которой вывешены зеркальные таблички с Конституцией, хорошо отражающей дух свободолюбивых и независимых ужупийцев. Чтобы смысл был понятен всем гостям республики, Конституция переведена на разные языки мира. На украинском языке таблички не было передает "Новый регион".

В связи с событиями в Украине и поддержку Евромайдана, о которой не раз заявляла республика "Uzupis", было решено перевести Конституцию на украинский язык.

Читайте: Главы облсоветов видят выход из кризиса в создании двухпалатного парламента

Обычно на открытие новой "национальной" Конституции "Uzupis" приезжают VIP-персоны, представители дипкорпуса, аккредитованные в Литве, или первые лица тех государств, на чьем языке написан документ. В частности, "эстонскую" Конституцию открывал президент Эстонии и президент Литвы.

Приедут ли в "Uzupis" представители посольства Украины, пока неизвестно. Но о своем желании поддержать дух Майдана и вообще поддержать украинцев, борющихся за свои права, уже заявили представители общественных организаций и просто граждан. Всего - более 2000 человек. (Зная, какие веселые мероприятия организуют "ужупийцы", можно предположить, что на "украинскую" Конституцию "Uzupis" только в субботу придут посмотреть несколько тысяч человек, отмечает издание).

Читайте: Яценюк убеждает в единстве оппозиции в вопросе изменения Конституции