УкрРус

А если бы вас назвали Малороссами?

В первую очередь пишу для украинских друзей, использующих русский язык в общении. Заметил, что часто-густо люди пользуются термином "Белоруссия" и "белорусский". Говоря, что по-русски так пишется.

Возможно, в России пытаются так писать. Но есть одно "но". Термин "Белоруссия" возник одновременно с терминами "Малороссия" и "Новороссия". Есть земля "Белая Русь" (исторически — северо-восточная часть моей Родины). Есть страна Беларусь. Есть нация беларусы (ну в крайнем случае — белорусы — если уж так советский русский язык нравится). Соответственно, согласно правилам того же языка должно быть "беларуский" вместо "белоруССкий".

Почему в России пишут с двумя С? А по той же причине, что и "на Украине" вместо "в Украине". По той же причине что "малороссийское наречие" вместо "украинского языка".

Если вас коробят "малороссии", "новороссии", "на Украине" и "малороссийское наречие", то представьте меня не менее коробит "белоруССкий". Я не белый русский. Я беларус. Можно назвать литвином — не обижусь. Но русским... бррр.

То же самое касается названия моей Родины. Есть Беларусь, Республика Беларусь. Нет Белоруссии — она в больном воображении московской ваты. Соответственно на украинском языке есть "Білорусь" но нет "Білорусії". Есть "білоруський" но нет "білорусьский".

Огромное спасибо за понимание.

Присоединяйтесь к группам "Обозреватель Блоги" на Facebook и VKontakte, следите за обновлениями!

Наши блоги