УкрРус

Пусть Чехия будет примером

Текст переведен специально для сайта "Обозреватель". Оригинал на Bloomberg View

Правительство Чешской Республики приняло решение о переименовании страны в Чехию. Мнения граждан не спрашивали, но этот шаг имеет определенный смысл: новое название будет легче размещать, к примеру, на свитерах хоккеистов. Возможно, другим народам Европы и странам бывшего Советского союза тоже следует присмотреться к своим географическим названиям: некоторые из них содержат мало смысла.

Чехия – короткое название Чешской республики – является примером мягкого ребрендинга. Это название было на слуху – оно использовалось еще в 1634 году – и полное название будет использоваться по-прежнему. Чехия может быть не лучшим вариантом названия: говорящих на английском языке нужно будет научить его произносить, да и в других языках, которые использовали данное слово некоторое время, оно пишется несколькими различными способами: Cechia на итальянском, Chequia на испанском. Хотя этот вариант не настолько плох, по сравнению с ранее всплывавшими, такими как Czechlands (Чехландс - отражающее что страна состоит из Богемии, Моравии и части Силезии) или просто Богемия – что, кстати, возмущало моравийцев.

Возможно, правительство поступило правильно, избежав длительных общественных дебатов. Приятно иметь возможность опустить громоздкое "республика", к тому же чешские историки и эксперты по языкам одобрили это решение. Мир, вероятно, привыкнет к этому и не станет путать страну с неспокойным российским регионом – Чечней.

Чешская республика нуждалась в ребрендинге, поскольку пережила две мировые войны, перекроившие ее границы, распад Советского блока, а потом в 1993 году и развод со Словакией. Подобные события разрушают сущность и символы страны. Многие страны Африки были переименованы и в целом сменили образ чтобы больше соответствовать своей формирующейся государственности. Вот несколько стран, которым, возможно, пошло бы на пользу следовать примеру Чехии:

1. Словакия и Словения. Люди их путают. То, что Словакия на словацком языке зовется "Словенско", не спасает. Даже существует веб-сайт, объясняющий иностранцам разницу. Теннисная звезда Мартина Хингис - из Словакии, а жена Дональда Трампа Мелания - из Словении. Но многие ли это знают? Оба имени говорят о славянских корнях, это делает их характерными, но едва ли демонстрирует различия двух культур, стоящих за ними - средиземноморской и центральноевропейской. Этим двум странам следует договориться о разрешении неоднозначности: неужели в обеих культурах нет более характерных имен?

2. Грузия. Кроме постоянной путаницы со штатом США, самим грузинам недостает более близкого сходства названия с его англоязычным вариантом. Местные называют свою страну Сакартвело - симпатичное имя, которое намного легче для носителя английского языка, чем, скажем, родное имя Венгрии, Магиарорсзаг. Грузия уже пыталась отделаться от этого российского имени, приклеившегося к ней в ряде языков, и даже убедила японцев отказаться от этого "Gurujiya", но лишь в пользу запутывающего "Georgia". Предпочтительнее было бы добиваться принятия "Sakartvelo".

3. Македония. Спор вокруг этого имени стоит на пути страны в Евросоюз и НАТО. Это - вопрос неумолимой национальной гордости (опросы показывают, что македонцы скорее вовсе откажутся от вступления, чем сделают это под другим именем), и важная проблема для правительства, которое поместило огромную статую Александра III Македонского или Александра Великого, в центре столицы, Скопье. К тому же, это название порождает споры с Грецией, которая предъявляет права на македонскую славу, что оскорбляет бывшую югославскую республику больше, чем саму Грецию. Лишь около половины всех стран называют Македонию ее конституционным именем, другая же половина придерживается называть ее бывшей югославской республикой Македония или FYROM - громоздкий акроним и ненужное напоминание недавней кровавой истории. Пора македонцам согласиться на один из вариантов компромисса, которые были обсуждены за эти годы - Верхняя Македония или, например, Северная Македония.

4. Казахстан. Два года назад президент страны Нурсултан Назарбаев, предложил избавиться от окончания "стан" и назвать ее "Казак Елi" (казахский народ), чтобы богатую нефтью, относительно современную и динамичную, ее не путали с другими, менее успешными "станами". Как и чехи, казахи стремились к рыночной выгоде. Но все же, новое имя не было принято, а Назарбаев к своей идее не вернулся - возможно, потому, что товарное богатство страны не слишком востребовано на рынке ни под каким именем на фоне обвалившихся цен на нефть.

Более четверти века в Европе не было никаких крупных войн или переворотов. Стряхивание пыли с названий некоторых стран могло бы дать больший, нежели обычный маркетинг, эффект: Европа и постсоветское пространство должны продолжить выметать свое болезненное прошлое.

Присоединяйтесь к группам "Обозреватель Блоги" на Facebook и VKontakte, следите за обновлениями!

Наши блоги