УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС
Сергей Оснач
Сергей Оснач
Общественный деятель, член Экспертной комиссии по вопросам распространения и демонстрации фильмов

Блог | Мовне питання зрушило з мертвої точки

Мовне питання зрушило з мертвої точки

Сталося. Сьогодні Верховна Рада нарешті ухвалила великостраждальний закон 3822 (доопрацьований), який має суттєво збільшити обсяги української мови в радіоетері. Безперечно це перемога, визначна ще й тим, що це перший крок післямайданівської Ради щодо захисту української мови в медія. Втім, крок вийшов половинчастий. Адже проросійська олігархічна медіяіндустрія та олігархічне лобі в Раді зі шкури пнулися, щоб або взагалі завадити ухваленню закону, або зіпсувати його "доопрацюванням". Друге їм частково вдалося. Але принципові позиції громадськість відстояла, а головне — зрушила мовне питання з мертвої точки.

Що ухвалили?

Згідно з ухваленим законом, не менше 35% загального обсягу пісень (словесно-музичних творів) на радіо за добу та в проміжках часу з 7 до 14 та з 15 до 22 години мають бути українською мовою. Ця обов’язкова частка україномовних пісень запроваджуватиметься поступово. У перший рік після набуття законом чинности вона становитиме 25%, у другий — 30%, а далі — 35%. Для радіостанцій, що транслюють не менше 60% пісень офіційними мовами Евросоюзу, обов’язкова часка україномовних пісень залишиться сталою — 25%. А для немузичного контенту на радіо україномовна частка становитиме 60% (у перший рік — 50%, у другий 55%, а далі — 60%). За порушення — штраф. Інструментальну музику закон ніяк не обмежує. Закон набирає чинности за чотири місяці з дня опублікування.

Читайте: "Развод квотят": як депутати нівелюють квоти для української пісні

Таким чином, пісень українською мовою на радіо має побільшати вшестеро-всемеро. Суттєво побільшає й немузичного україномовного контенту. Українська мова, українські пісні звучатимуть на радіо не тільки вночі, а й удень.

Які вади?

Незрозуміло, як рахувати "обсяг" пісень. Обсяг — це кількість чи тривалість? Громадськість пропонувала рахувати за тривалістю, щоб виключити можливість, коли поруч з коротенькими україномовними піснями радійники-українофоби вмикатимуть, приміром, опери про Євґєнія Онєґіна)) Але на етапі "доопрацювання" про тривалість якось забули.

"Русскій час" з 14 до 15 години. Він виник внаслідок порушення олігархічними посіпаками досягнутих домовленостей і шантажу з їхнього боку, мовляв, "завалім закон". У цей період радійники-українофоби зможуть крутити, що заманеться, а компенсувати україномовними піснями аж уночі.

Читайте: Ошибки власти и Запада: куда мы идем дальше?

Квотування немузичного контенту — це порушення европейської практики, це загрожує фіксацією двомовности та мовної шизофренії. Немузичний контент має бути україномовним на 100%, адже українські громадяни не зобов’язані знати ще якусь мову, щоб слухати радіо. Винятки можуть бути для радіостанцій та радіопередач для національних меншин.

Радіти чи скігліті?

Попри всю "компромісність" цього закону, ми з друзями обов’язково відзначимо його ухвалення, за яке ми так довго боролися. Так, ми чудово розуміємо, що закон не ідеальний і що за його виконання потрібно буде боротися, можливо, не менше, ніж за його ухвалення. Але ми бачили пики радійників, коли комітет таки підтримав законопроєкт)) І ми знаємо, що це лише перший крок на шляху до виборювання по-справжньому українського інформаційного простору. Ми вже плануємо наступні кроки. Зокрема, щодо українізації телебачення. Головне, крига скресла і перший крок зроблено. Як кажуть, мала штучка червінчик, а ціна велика.

disclaimer_icon
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...