УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ляпы украинских ведущих в эфире: и смех, и грех

6,7 т.
Ляпы украинских ведущих в эфире: и смех, и грех

Ведущие прямых эфиров хорошо знают: оговорки и казусы – вещь если не регулярная, то иногда встречающаяся. По случаю Дня работников радио, телевидения и связи, который недавно отмечался в Украине, телеведущие канала ICTV вспомнили самые курьезные случаи, произошедшие с ними в прямом эфире.

Однажды за пять минут до эфира в студии программы "Факты" неожиданно погас свет. Чтобы спасти ситуацию, ведущим вечернего выпуска Елене Фроляк и Петру Демьянчуку пришлось забыть о современных технологиях, компьютерах, суфлерах и действовать по старинке.

Читайте также: Свободовец Аронец показал шикарное тело своей жены в бикини

"Мне быстро написали текст подводок от руки и вручили буквально за несколько секунд до начала программы, – вспоминает Петр Демьянчук. – Комичность ситуации заключалась в том, что листы, которые мы получили, были исписаны совершенно незнакомыми нам почерками. И разбирать эти каракули нам пришлось в прямом эфире!

В результате, вместо "в домах украинцев установят автономное отопление", я сказал "в домах украинцев установят АТОМНОЕ отопление". А в другом сюжете слово "выкуп" заменил на "выпук". Оставаться после этого серьезным в кадре, как того требует формат программы, было очень непросто".

Ведущая программы "Факты" Елена Фроляк в эфире назвала министра обороны министром... Оболони. А еще во время выпуска у Елены однажды слишком откровенно расстегнулась пуговица на кофточке. Режиссер сообщил ведущей в "ухо": "Лена, у нас авария". Она без уточнений сориентировалась и застегнула пуговицу.

Ведущая "Фактов" Инна Шевченко вспоминает, как однажды во время прямого эфира у нее дрогнула рука – и она облила себя водой. Все попытки съемочной группы высушить пятно во время небольшого перерыва, пока на экране шли кадры сюжета, не увенчались успехом. Пятно красовалось прямо в районе груди.

"Чтобы оно было менее заметно в кадре, оператору пришлось изменить ракурс съемки и снимать меня с противоположной стороны, – вспоминает Инна Шевченко. – За такую самовольщину нам могло серьезно влететь, ведь подобные вещи утверждаются с руководством заранее. Но, к счастью, обошлось".

Читайте также: Дочь нардепа Парубия стреляет из гламурного лука

А вот ведущего программы "Факты. Спорт" Андрея Ковальского однажды подвел компьютер, который в информации о матче киевской хоккейной команды "Сокол" исправил фамилию Зоткин на Боткин.

"Рассказываю я об игре и вдруг натыкаюсь на какого-то "Боткина", — смеется ведущий. — Понимаю, что это неправда, но как героя зовут на самом деле — просто вылетело из головы. Так и сказал: "Шайбу забросил российский легионер, которого вы хорошо знаете".

Но когда сюжет закончился, Андрей ситуацию исправил — его внезапно осенило, и он радостно добавил: "Конечно же, это был Алексей Зоткин!".

Ведущий "Свободы слова" Андрей Куликов оговорок в эфире серьезной программы не припоминает, чего не скажешь о "ляпах" на радио. Как известно, много лет Андрей провел в Лондоне, как продюсер и ведущий Украинской службы ВВС.

Однажды, готовясь к эфиру, он обратил внимание, что его коллеге не дается фраза "японское правительство", вместо нее выходило "япУнское".

"Я взялся сам читать текст и, к своему удивлению, тоже неожиданно произнес "япунское". В общем, в эфире новостей пришлось заменить эту фразу на "правительство Токио" потому что никто из ведущих не мог ее произнести не рассмеявшись", – вспоминает Андрей Куликов.

по материалам пресс-службы ICTV