УкрРус

Террористы в Донецке безуспешно пытаются уничтожить украинский язык

  • Донецк
    Донецк

Российско-террористические войска продолжают вытравливание всего украинского во временно оккупированном Донецке.

На днях в Донецке прошел немногочисленный флеш-моб "Донбасс говорит по-русски". Как заявили представители террористов, организовавшие мероприятие, оно нацелено на то, что показать – Донецк является изначально русским городом. Дети почитали стихи, попели, поплясали – на том и разошлись, пишет Сегодня.

Дончане в привычном недоумении: на фоне диких цен, отсутствия денег у людей и перспектив в принципе устраивать пляски на языковом вопросе им кажется неуместным.

"Каким бы мы ни были городом, у нас всегда было два языка, и никто не "заморачивался", на каком говорить. Все прекрасно смотрели фильмы в кинотеатрах на "мове", учили произведения украинских писателей и поэтов в школе, и все были в состоянии понять вывеску "Перукарня" на здании", – говорит жительница Донецка Анастасия Кучмий.

Она работает в аптеке и говорит, что не было случаев, чтобы кто-то не понял написанную на украинском языке инструкцию к препарату. "Да и вообще сейчас народ требует в основном лекарства украинского производства, говорят, российские сильно отличаются", – отметила продавец.

Вершиной языкового помешательства можно считать статус украинского языка как одного из "официальных государственных языков ДНР" и одновременно с этим – замену украиноязычных табличек на школах, офисах, учреждениях. А вот в так называемой "Конституции ДНР" украинский язык указан как второй государственный.

"В нашей школе начальные классы с украинским языком обучения доучились прошлый учебный год, а с нового года, скорее всего, перейдут на русский. Детям будет очень трудно, мы уже сталкивались с таким, – поделилась преподаватель Алла Манчук. – Особенно малышам, которые с трудом будут переводить для себя с украинского на русский математические термины". Также преподаватель говорит, что вывеску у дверей школы на украинском языке заменили на другую – на русском. "Заставили нас снять прежнюю и сделать новую, как будто это стоит пять копеек, – возмущена Алла. – И так денег ни у кого нет, пришлось еще сдавать на эту вывеску, карманы вытряхивать".

Сотрудники бухгалтерий различных учреждений Донецка по секрету поведали, что им приходится переписывать тонны документов. "Украинский язык, видите ли, раздражает налоговиков "ДНР", – пожаловалась одна из бухгалтеров Ирина. – Они так и заявили, швырнули мне документы переделать".

При этом в кинотеатрах крутят фильмы с украинским дубляжем.

"Было интересно смотреть "50 оттенков серого" на украинском, и было видно, что зал вполне нормально смотрел, без возражений. Мы слышали, что украинский не понимает парочка сзади нас. Потом посмотрели – а это "отпускники" из России в камуфляже", – рассказал дончанин Кирилл Шелковский.

В немногочисленных открытых книжных магазинах можно еще найти книги на украинском языке, карты и справочники. "Берут, покупают. Водители покупают бумажные карты – видимо, не у всех навигаторы стоят. Говорят, им безразлично, на каком языке", – поделилась продавец книжного контейнера возле рынка "Маяк".

Многие дончане уверяют, что им никогда не мешал украинский язык, и совершенно было безразлично, на каком языке написаны уличные вывески или таблички. Пенсионер Илья Карсунь говорит, что в Донецке никто и никогда не заставлял никого говорить исключительно на "державний мови".

"Я помню в начале 90-х, когда независимость и все такое, тоже был всплеск национализма в хорошем смысле слова, патриотизма – все ходили с желто-голубыми ленточками, привозили вышиванки с Западной Украины, девочки ходили с такой повязкой под волосы, вышитой национальными узорами – такую еще певица Руслана все надевала, – поделился воспоминаниями Илья Федорович. – Украинский язык стал модный, певцы модные на нем запели".

Как сообщал "Обозреватель", ранее журналист Виталий Портников высказал мнение, что российские оккупанты уничтожили все, что дала Донецку Украина.

Наши блоги