УкрРус

День без выстрела: заслуженный артист России спел на украинском языке. Опубликована аудиозапись

  • Российский певец Вячеслав Малежик
    Российский певец Вячеслав Малежик
    Гордон

Заслуженный артист РФ, поэт и композитор Вячеслав Малежик вместе с бывшими коллегами по вокально-инструментальному ансамблю "Веселые ребята" исполнил антивоенную песню "День без выстрела на Земле" на украинском языке.

В комментарии изданию "Гордон" Малежик признался, что с переводом песни на украинский певцу помогли киевские друзья.

"Я наполовину украинец, наполовину – русский, – рассказал артист. – Именно потому обе противоборствующие стороны мне одинаково дороги. Моя жена Таня родом из Донецка, часть родни живет в Украине. Бесконечно больно видеть то, что происходит последнее время, я постоянно пытаюсь встать над ситуацией".

Российский певец считает, что музыка – это единственный доступный ему способ противостоять войне.

"Песня – это призыв к миру, обращенный и к русскоязычным, и украиноязычным, ко всем, кто сейчас сражается. Посыл простой: я очень хочу, чтобы мы остановились и хоть на секундочку подумали, зачем и ради чего убиваем друг друга. Надо восстанавливать отношения, лучше поздно, чем никогда. Драться до полного уничтожения нельзя. Мне кажется, антивоенной песней я могу сделать гораздо больше, чем влезая в какие-то ток-шоу и раздавая интервью. У меня нет другого способа, только музыка", - говорит певец.

Напомним, оригинал песни "День без выстрела на Земле" была написана в 1972 году выдающимся советским композитором Давидом Тухмановым и поэтом Михаилом Дудиным. Продюсером новой "украинской" версии композиции стал Александр Зарецкий, вместе с Малежиком над композицией работали Анатолий Алешин, Алексей Пузырев и Алесандр Чиненков.

Как сообщал "Обозреватель", ранее российский музыкант, фронтмен "Машины времени" Андрей Макаревич записал вместе с украинской группой "Гайдамаки" новую песню.

Наши блоги