Анна Герман: «Дублирование фильмов - наше внутреннее дело»


Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
«Вопрос дублирования иностранных фильмов на украинский язык - это внутреннее дело Украины, а заявление Министерства иностранных дел Российской Федерации по данному вопросу не совсем уместно».
Такое мнение высказала глава парламентского комитета по вопросам свободы слова и информации, член Партии регионов Анна Герман, пишет "Цензор".
"Украина - самостоятельное государство, вопрос дублирования фильмов - это наша проблема, а другая страна должна заниматься проблемами внутри страны", - отметила она.
В то же время депутат подчеркнула, что это не означает, что "наши соседи" не могут обсуждать эту проблему, дискутировать, приводить Украину как пример.
"Но заявления МИД другой страны по поводу решения суда нашей страны - это не совсем к месту", - сказала Герман.
