УкрРус

Левочкин: мне настойчиво "предлагали" продать "Интер" по пожарным ценам

  • Левочкин: мне настойчиво "предлагали" продать "Интер" по пожарным ценам
    Getty Images

Нападение на телеканал "Интер" свидетельствует о плохом состоянии свободы слова в Украине сегодня.

Об этом народный депутат от "Оппозиционного блока" Сергей Левочкин написал в своей статье под названием "В Украине горит свобода слова" для издания "Politico", сообщает пресс-служба политсилы.

"Мне настойчиво ранее "предлагали" продать мой телеканал по "пожарным" ценам. Контроль над "Интером" и его миллионной аудиторией по всей стране даст тем, кто сегодня во власти, инструмент контроля за публичной дискуссией. И очень удобно избавит их от раздражающей их критики", - уверен Левочкин.

Он отметил, что если наша страна хочет иметь хоть малейшую надежду интеграции в цивилизованный мир, "ей нужна помощь тех, кто разделяет ценности демократии и свободы слова, и четкий сигнал от них киевской власти о том, что мы не одиноки в борьбе за свободу слова"

"Украинцы серьезно воспринимают свободу слова. Они ожидают слышать в телеэфире дебаты. Но то, что служило источником гордости для многих украинцев, сейчас находится под угрозой. Политики, публично подвергающиеся критике за свои провалы, хотят опустить железный занавес над средствами массовой информации", - отметил Левочкин.

Он напомнил, что несколько недель назад люди, одетые в маски и военную форму, ворвались в помещение телеканала "Интер".

"Они сделали это, когда команда журналистов готовила выпуск вечерних новостей, одной из самых рейтинговых программ в стране. Нападавшие, которые называют себя "патриотами", подожгли студийную технику и подвергли террору сотрудников телеканала, пять из которых вынуждены были обратиться к врачам из-за отравления дымом. Одна сотрудница спасаясь получила травму позвоночника. Она будет находиться в больнице как минимум два месяца", - подчеркнул нардеп.

Левочкин также отметил, что, несмотря на отчаянные звонки, новая "реформированная" полиция отреагировала с большим опозданием, а нападавшие не спешили и вели себя как "официальные хулиганы", которыми они и являлись, понимая, что у них есть влиятельные покровители. Он также добавил, что, несмотря на обещания власти, спустя две недели после нападения расследование не дало никаких результатов, хотя все нападавшие очень хорошо известны полиции.

"То, что предшествовало нападению на телеканал и то, что последовало за этим, так же красноречиво свидетельствует о состоянии свободы слова в Украине сегодня, как сам факт нападения. Mинистр внутренних дел, телеканал друзей которого прибыл на сцену пожара среди первых, публично заявил, что мое место – в тюрьме", - отметил нардеп.

Он также добавил, что в эти дни "популярно говорить о российской пропаганде, если не российском вмешательстве в политику как о главной опасности".

"Эта опасность выглядит настолько серьезной, что мы забываем об остальных, наших местных факторах, которые подрывают нашу свободу и единство народа. В духе этого тренда террористы, которые напали на телеканал, обвиняют телеканал в том, что он является пророссийским. Это неправда. Если бы это было правдой, почему миллионы украинцев каждый вечер с удовольствием смотрят программы нашего канала?" - подчеркнул нардеп.

Он отметил, что украинцы неоднократно показывали, что они готовы подняться в защиту фундаментальных свобод.

"Мы, возможно, привыкли к коррумпированным политикам. Насилие и хаос являются разочаровывающими чертами "новой нормы". Но нас не удастся задушить без борьбы", - резюмировал Левочкин.

Как сообщал "Обозреватель", 4 сентября в Киеве произошел пожар в здании, где находится новостная служба телеканала. Уже 6 сентябряофис "Интера" заблокировали около полусотни митингующих из-за чего сотрудники редакции не смогли попасть в здание.

Наши блоги