УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как теракт в Париже повлиял на отношение немцев к сатире

3,4 т.
Как теракт в Париже повлиял на отношение немцев к сатире

Многие газеты и журналы Германии после нападения на редакцию Charlie Hebdo перепечатали опубликованные в нем карикатуры на пророка Мухаммеда. Такое единодушие немецкие СМИ до сих пор проявляли крайне редко.

Немецкие СМИ, шокированные нападением на редакцию парижского сатирического журнала Charlie Hebdo, заняли единую позицию: на следующий день после теракта многие газеты и журналы напечатали на первых полосах карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные французским еженедельником, а также фотоснимки главного редактора Стефана Шарбонье c провоцирующими обложками Charlie Hebdo в руках. На вопрос, вправе ли сатира прибегать к подобным изображениям, немецкие СМИ, а также политики сегодня отвечают единогласно: "Да".

"Оскорблять людей - непорядочно"

Столь единодушную поддержку карикатуристам немецкая общественность до сих пор выражала крайне редко. Так, в 2013 году еженедельная газета Die Zeit, подробно рассказывая о комиксе Шарбонье "Жизнь Мухаммеда" ("La Vie de Mahomet"), заретушировала перепечатанные ею сатирические изображения пророка. "Понятно, что даже такое следует разрешать во имя свободы. Тем не менее, этоостается грубостью. Оскорблять людей - непорядочно", - обосновала свое решение Die Zeit.

Годом ранее газета Berliner Zeitung назвала карикатуры Charlie Hebdo "примитивной провокацией". В то время мусульман всего мира возмутил антиисламский видеоролик, выложенный в интернете. "Если отклонять тезис о столкновении цивилизаций, то необходимо отклонить и эти карикатуры", - сделала вывод Berliner Zeitung, имеющая репутацию издания скорее либерального толка. С предостережениями выступили и немецкие политики, в частности тогдашний уполномоченный правительства ФРГ по странам Африки Гюнтер Ноке (Gunter Nooke): "Если у нас, жителей Запада, вскоре не появится понимание того, что нельзя играть с самым святым, что есть у людей, конфликт снова разрастется".

С 2006 года, когда появившиеся в датской газете Jyllands Posten карикатуры Курта Вестергора на пророка Мухаммеда повлекли за собой волну протестов во многих исламских государствах, немецкая общественность пребывает в растерянности: стоит ли вообще публиковать сатирические рисунки, содержащие критику ислама? Перепечатать работы Вестергора решилась только консервативная газета Die Welt, большинство других СМИ, хотя и высказались в поддержку свободы прессы, от этого шага воздержались.

"Рассудительность - это не самоцензура", - заявил главный редактор телерадиокомпании WDR Йорг Шёненборн (Jorg Schonenborn). Растерянность дала о себе знать и спустя пару лет, когда общественно-правовой телеканал ZDF сначала пригласил Вестергора для участия в одном из ток-шоу, затем отменил приглашение, но после протестов общественности снова попросил датчанина поучаствовать в программе.

Масло в огонь?

Когда в 2010 году Курту Вестергору вручали в Потсдаме медиапремию, на церемонии выступила канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel). "Речь о том, имел ли он право в западном обществе с его ценностями публиковать в газете свои карикатуры на пророка Мухаммеда - независимо от того, считаем ли мы эти карикатуры соответствующими вкусам или безвкусными, необходимыми и полезными или нет", - заявила Меркель. И подытожила: "Имеет ли он право? Да, имеет".

Выводы главы правительства ФРГ встретили не только поддержку, но и немало критики. Объединения мусульман в Германии упрекнули Ангелу Меркель в том, что она "подливает масло в огонь". А председатель парламентской фракции "зеленых" Ренате Кюнаст (Renate Kunast) сочла, что канцлер "ужесточила тон в конфликте между мусульманами и Западом". Однако после теракта в Париже отношение немцев к карикатурам на пророка Мухаммеда, судя по всему, существенно изменилось.