УкрРус

Саммит G20 станет ареной схватки Путина с западными лидерами – западные СМИ

Читати українською
  • Саммит G20 станет ареной схватки Путина с западными лидерами – западные СМИ
    Обозреватель/ЕРА

Начинающийся в субботу, 15 ноября, саммит G20 в Австралии станет ареной противостояния президента России Владимира Путина и лидеров западных стран.

Об этом говорится в материале "Ведомостей", в котором собраны разные мнения из мировых СМИ.

Как отмечает Reuters, что, хотя изначально предполагалось, что основными темами саммита станет рост мировой экономики, безработица, ситуация в глобальной банковской системе и борьба с налоговыми уклонистами, вопросы международной безопасности выходят на первый план. В дни перед саммитом все чаще звучат заявления о том, что Россия активизирует военную деятельность близ украинской границы и поставки помощи террористам, и даже заявления о переходе российских военных на территорию Украины, напоминает Reuters. Москва эти обвинения отрицает.

"Саммит G20 будет сфокусирован на вопросах роста экономики и безработицы, — заявил премьер-министр Австралии Тони Эбботт на пресс-конференции в четверг. — Но невозможно достичь процветания без достаточных мер безопасности".

Представитель Белого дома Бен Родс заявил, что в Брисбене президент США Барак Обама поделится своим разочарованием в связи с событиями в Украине с основными партнерами Америки — в частности, канцлером ФРГ Ангелой Меркель, президентом Франции Франсуа Олландом и британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном. Хотя Украина не была главной темой саммита АТЭС, Обама коротко поднял этот вопрос в ходе встреч с Путиным, рассказал Родс. Западные лидеры в Брисбене собираются сформулировать "общее послание россиянам и правительству Украины", — цитирует чиновника Reuters.

Хозяйка саммита, Австралия, резко обозначила свою позицию по российско-украинскому кризису. Эбботт начал выступать с жесткими заявлениями в отношении Москвы после катастрофы малайзийского Boeing в Украине. Перед саммитом АТЭС в Китае он говорил журналистам, что сурово поговорит с Путиным, при этом употребил термин shirt front, который в австралийском футболе означает "броситься спереди на противника и свалить его на землю", правда, затем смягчил риторику.

На саммите они провели короткие переговоры, из первых сообщений СМИ и пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова, создавалось впечатление, что беседа прошла спокойно и собеседники не спорили. Однако затем пресс-служба премьера сообщила, что Эбботт предложил Путину извиниться перед родственникам погибших в катастрофе Boeing 777 авиакомпании Malaysia Airlines и выплатить им компенсации и привел пример с ситуацией 1988 г., когда США по ошибке сбили иранский самолет и выплатили компенсации, так и не признав формально свою вину. Затем Канберра сообщила, что в нейтральных водах к северу от Австралии появились корабли ВМС России, при этом австралийская сторона подчеркивала, что ничего экстраординарного в этой ситуации нет, однако СМИ обсуждали это с некоторой тревогой. FT отметила, что решение Москвы направить корабли в сторону Квинсленда усилило сюрреалистическую атмосферу холодной войны.

Накануне саммита в Брисбене Тони Эбботт заявил СМИ, что в Пекине он, оказывается, дал Путину совет. "В частности, я попытался ему объяснить, что Россия будет намного более привлекательной, если будет стремиться к статусу супердержавы в плане мира, свободы и процветания,<...> а не пытаться воссоздать ушедшую славу царизма или Советского Союза", — цитирует его ABC News.

Премьер отметил, что Россия пытается запугивать Украину (bullying), активизирует полеты военных самолетов в воздушном пространстве Японии и стран Европы, отправляет свои корабли на юг Тихого океана. По его словам, это свидетельствует о том, что в последнее время Россия ведет себя намного более напористо, чем в течение предшествующего долгого периода, пишет Financial Times. Такая модель действий вызывает у Эбботта сожаление. Также он заявил, что в ситуации с Boeing Malaysia Airlines Россия должна "оправдаться и искупить вину" ("come clean and atone").

В тот же день австралийский посол в Москве Пол Майлер в интервью "Интерфаксу" прокомментировал нынешнее состояние отношений Австралии и России. В частности, он заявил, что полного снятия санкций со стороны Австралии пока ждать не стоит: "Очень сложно представить, что мы могли бы снять санкции до тех пор, пока Крым остается частью России".

В свою очередь, британский премьер-министр Дэвид Кэмерон на совместной с Эбботтом пресс-конференции назвал действия России в отношении Украины "неприемлемыми". Он добавил, что до сих пор надеется, что "русские образумятся и признают, что им следует позволить Украине развиваться как независимой и свободной стране, имеющей право на собственный выбор". Если Россия выберет позитивный подход к этому вопросу, санкции будут отменены, если Россия продолжит ухудшать ситуацию, санкции будут усилены, все очень просто, разъяснил Кэмерон. Между тем, Daily Telegraph отмечает слова Кэмерона о том, что в ситуации вокруг Украины "Большое европейское государство запугивает более мелкое". Газета считает, что таким образом премьер сослался на пример Второй мировой войны. "Мы видели последствия таких действий в прошлом, мы должны извлечь уроки из истории и сделать все, чтобы такое не повторилось", — сказал он. Эту же цитату приводит и FT. Двусторонняя встреча Кэмерона с Путиным запланирована на вечер субботы.

Расширяющиеся свидетельства о "российском военном вмешательстве" в Украине заставляет некоторых европейских лидеров ужесточить свою позицию в отношении санкций, пишет также FT. Газета напоминает, что Словакия и Венгрия громче всех выражали скептическое отношение к санкциям против России, однако сейчас представители этих стран заявили изданию, что поддержат новое ужесточение ограничительных мер. Возможность ввести новые санкции против России или смягчить действующие страны ЕС должны обсудить 17 ноября.

"Если диалог не работает, надо что-то делать. Если ничего не происходит, нельзя ограничиваться дипломатическими заявлениями, — заявил президент Словакии Андрей Киска. — Санкции никому не нравятся. Но другого выхода нет. И мы должны показать Путину, что мы принимаем меры против его агрессии".

Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан не только высказывался против санкций, но и способствовал заключению сделок с Россией. Однако теперь руководитель МИД Венгрии Петер Сийярто назвал действия России "неприемлемыми" и пообещал, что Будапешт поддержит общую позицию по санкциям. "Страны Центральной Европы знают, что это такое — иметь такого соседа, как Советский союз, — сказал он. — И мы не хотим снова это испытать. Большим и сильным странам нужно выдвинуть свои предложения, и они могут рассчитывать, что мы поддержим все решения, которые приведут к скорому разрешению конфликта".

Bloomberg в преддверии саммита отмечает многогранность российского лидера. "Вот вам Владимир Путин, который похлопал президента Барака Обаму по спине, и который укутал шалью супругу председателя КНР Си Цзиньпина, чтобы защитить ее от холода, — пишет агентство. — А вот вам Путин, который приветствовал хозяев саммита мировых лидеров в Брисбене, припарковав корабли ВМС близ австралийских берегов". Bloomberg напоминает также о недавно заявленном намерении России отправить дальнюю авиацию вплоть до Мексиканского залива и о заявлении НАТО о входе российских войк на территорию Украины. Агентство пишет, что, вооружившись подновленной дипломатией образца холодной войны, Путин оказался в центре внимания в ходе саммита АТЭС в Пекине. Оно не исключает, что то же случится и на G20. "Путин до сих пор высококлассный актер, способный то очаровывать, то запугивать — и в итоге все равно никто так и не может угадать его намерений, — считает аналитик сингапурской S. Rajaratnam School of International Studies Юан Сомерлед Грехэм. — Однако то, что бывший полковник КГБ регрессировал, превратившись в царя, скорее, говорит о слабости России, а не о ее силе"."Пекинского шарма надолго не хватило, — отмечает Bloomberg. — Обама застыл от жеста Путина, а жена Си Цзиньпина почти сразу же передала шаль ассистенту".

Наши блоги