УкрРус

"Я никогда не переживала такого ужаса": рассказ киевлянки, которая была в Стамбуле во время переворота

Читати українською
  • Попытка военного переворота в Турции
    1/6
    Попытка военного переворота в Турции

Тамара Боженко (фамилия изменена по просьбе героини) – киевлянка, но уже два года живет в Стамбуле. Дочь Тамары замужем за гражданином Турции, у них двухлетняя дочка, бабушку позвали понянчить ребенка.

В ночь с 15 на 16 июля семья была дома, Тамара уложила внучку спать и смотрела один из украинских каналов по спутниковому ТВ, когда около 23 часов дочка зашла к ней в комнату и сообщила, что, судя по сообщениям в интернете, в стране произошел военный переворот. Обе женщины были шокированы и поначалу не поверили этим сообщениям: никто в Турции не подозревал о готовящемся путче.

Далее – от первого лица.

Сначала я сказала: "Не может такого быть!". Переключила телевизор на новостные каналы – да, действительно! Мы обе страшно перепугались, начали звонить знакомым и друзьям. Почти сразу после того, как дочка сказала мне о перевороте, то есть около 23 часов, соцсети были заблокированы, а интернет работал, но с серьезными перебоями – фактически мы могли пользоваться только WhatsApp.

Это для нас не в новинку – здесь, в Турции, каждый раз, когда что-то происходит, я имею в виду прежде всего теракты, соцсети блокируют во избежание утечки информации.

Одна знакомая, с которой мы вместе выгуливаем детей в парке, рассказала, что вечером в пятницу, когда ее муж возвращался с работы по набережной, он видел у моста через пролив военных, пехоту и броневики. В Стамбуле движение по ночам и по выходным не затихает, машин столько, как на Крещатике утром в понедельник. Поэтому возле моста собралась огромная пробка. Но мужчине ничего такого в голову не пришло – он подумал, что военные просто объявили повышенный уровень готовности после событий в Ницце.

Ближе к полуночи зятю позвонил его друг. Он вышел купить хлеба в круглосуточный супермаркет и увидел там огромную очередь. Мы сами живем в очень тихом районе для среднего класса – Аташехир, на азиатской стороне Босфора, примерно в получасе езды от пролива. Возле нас нет круглосуточных магазинов, поэтому и очередей не было.

Но в районах ближе к центру народ тут же после сообщений о военном перевороте побежал в магазины – совсем как у нас в Киеве бывало. Скупали соль, рис, чечевицу, воду, вообще мели все подряд. К утру полки магазинов опустели. Возле банкоматов тоже всю ночь стояли очереди.

Около полуночи по одному из турецких каналов показали обращение Эрдогана к народу. Он призвал людей выходить на улицы и защищать законную власть. И вскоре после этого я услышала призыв муллы с соседней мечети. Ночные молитвы происходят только в Рамадан, в остальное время по ночам тихо, так что это было очень необычно и тревожно.

Переворот в Турции

На улицы нашего тихого района выехали машины и вышли люди. Автомобили сигналили, люди выкрикивали какие-то лозунги. Шли и ехали в направлении Босфора, почти исключительно мужчины – женщины остались дома. Зять никуда не поехал, а остался смотреть с нами новости. Он сразу сказал, что считает путч постановкой, – мол, Эрдоган зарабатывает баллы для рейтинга. Если бы это были настоящие заговорщики, то сразу арестовали бы все правительство и блокировали Эрдогана – как изолировали Горбачева в 1991 году.

"Вот посмотрите, все к утру затихнет", – сказал зять. Он умный парень, менеджер в крупной компании, очень хотелось ему верить.

До двух часов ночи мы прилипли к телевизору. Смотрели, как возле двух мостов через Босфор и возле аэропорта собрались огромные толпы. В аэропорт никого не пускали, только выпускали. Но потом людям удалось прорваться сквозь оборону – и на мостах, и в аэропорт.

Переворот в Турции

В прямом эфире показывали, как в людей стреляют с военных вертолетов. Летали истребители.

Потом мы с дочкой все-таки решили пойти спать, и будь что будет. Зять остался у телевизора. А в полчетвертого мы проснулись от сильных хлопков – над домом летели сверхзвуковые истребители. Я в жизни не переживала такого ужаса. Это было как в фильмах про войну, когда показывают самолеты, летящие кого-то бомбить. В отдалении слышны были взрывы.

До утра мы уже не спали, а утром по телевизору объявили, что путчистов блокировали. В соцсетях появилось много видео о том, как расправлялись с солдатами – горло перерезали, линчевали. Это тоже было ужасно. В турецкой армии строгая субординация, солдаты должны выполнять приказы. Если им приказали блокировать мосты, они вообще могли ничего не знать о целях блокирования. В чем они-то виноваты?

На следующий день, в воскресенье, народ сидел по домам, никто никуда не выходил, только в магазины за самым необходимым. Но к вечеру снова стали ездить машины с флагами, сигналили, кричали лозунги в поддержку Эрдогана. Все ехали в сторону площади Таксим. Люди на взводе, народ не хочет никаких переворотов, даже если не поддерживает Эрдогана. Большинство считает, что перевороты - к худшему.

В соцсетях распространилась информация, якобы предоставленная французским посольством, которое получило ее по своим каналам. Мол, в Стамбуле готовят 19 взрывов в местах скопления людей, в том числе на двух станциях метро, а также в районе Кадыкей, где остановка "речных трамвайчиков" - пароходиков, которые ходят через Босфор. Ходят слухи, что не всех заговорщиков арестовали, многие прячутся, а Стамбул огромный город, здесь затеряться элементарно.

В понедельник многие крупные компании предложили своим сотрудникам работать из дома, или присылали за ними специальные автобусы. В нашем районе все учреждения и магазины работали в обычном режиме, но люди в основном продолжали сидеть по домам. Выходили только ненадолго. Над городом все еще довольно интенсивно летали вертолеты.

Хотя ситуация вроде бы стабилизируется, но по-прежнему тревожно, все напуганы. Мне даже не за себя страшно, а за внучку. Но надеюсь, что скоро все устаканится – что еще остается делать.

Переворот в Турции: все подробности, фото и видео

Наши блоги