"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
А мне нравится новое здание театра на Подоле. Без пластиковой псевдолепнины и бетонных колонн.
В 21 веке и строить надо, как в 21 веке. В чём проблема? Ну, потомки увидят – вот это 18 век, вот это 20, вот это 21. И что? Что такое правильно и норма? Нормой через десятилетия часто становилось то, что вызывало невосприятие и хулу современников.
Многие почему-то озаботились и вдруг увидели готовое здание. Я там в сентябре гуляла. Исправно заглядывая во все оставшиеся здания, которых рука человеческая не касалась. Таких зданий на Подоле всё ещё предостаточно. С живущими внутри крысами и вонючим хламом. Есть где развернуться, вбухивая несусветное количество денег в псевдостарину.
Читайте: Театр на Андріївському: зраду треба відмінити
Нет, я понимаю, что это в Абу-Даби сносят все здания, старше 20 лет. Как морально устаревшие. Потому что страна молодая и нет там никаких барокко и даже неоклассицизма.
Но ведь и нам хочется ехать на хорошей машине, а не на экипаже с лошадьми, правда? Или это такой модный тренд сейчас – эстетствовать из последних сил?
На снимке, кстати, НЕ здание театра на Подоле. Это для тех, кто не в теме. Снимок называется: это вы ещё не всё видели.
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...
Ты еще не подписан на наш Telegram? Быстро жми!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева