"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Иван Ургант опечален ответными российскими санкциями Евросоюзу. Теперь с полок супермаркетов пропадут любимые артистом деликатесы, и Ваня оказался к этому не готов.
Но свое недовольство политикой государства, он решил выразить в привычной юморной форме.
В своем микроблоге Ургант написал:
- Вопрос.Сколько Аннушек прямо сейчас бегут за итальянским и испанским оливковым маслом? – негодует телеведущий. - Церемония прощания с запрещенной едой состоится завтра, на ВДНХ, в павильоне "Свиноводство". Если вы близко знали ушедшие продукты - приходите.
В следующем выпуске "Смака" в связи с новыми правилами ввоза продуктов в РФ, готовим еду из героев "Сказок Дядюшки Римуса".
Читайте:Россияне затирают в Интернете видео Noize MC, который поддержал Украину
Источник фото твиттер Ивана Урганта
Напомним, что "Сказки", которые упомянул в своем твиттере Ургант были написаны Джоэлем Харрисом, который записывал истории услышанные от чернокожих рабов в Южных Штатах Америки в 19 веке. А какую еду могли видеть и описывать в своих историях люди, не имеющие свободы? Только самую простую и далекую от изысков.
Ну, а главным героем сказок часто был кролик. Вероятно, теперь в программе "Смак" Урганту ничего не остается, как эспериментировать с этим, пока не запрещенным, мясом.
Читайте:
Кривошапко набил новую тату и запел о любви
Источник фото zn.ua
Подпишись на наш Telegram . Присылаем лишь "горящие" новости!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа