20 забавных фото, показывающих нелепое совпадение в жизни
Когда-то давно, становясь случайными свидетелями забавных ситуаций, мы с сожалением думали о том, что не можем поделиться увиденным со своими близкими. Теперь эти времена ушли в прошлое, ведь сейчас практически каждый имеет возможность сделать снимок при помощи смартфона, который всегда находится под рукой у большинства современных людей, а затем не только показать его друзьям, но и поделиться в социальных сетях.
Предлагаем вам посмотреть на двадцатку таких забавных фото в нашей галерее.
Ранее "Обозреватель" сообщал о топ-25 невероятно смешных фото отцов и детей.
Читайте:
Смешная медицина: 20 фото-доказательств странного юмора врачей
Иисус Христос и кот Борис.
Миротворец ООН (по-английски – UN). В английском языке "un" также является отрицательной приставкой. Таким образом, лозунг "Вовлечён в миротворческий процесс" приобретает совершенно противоположное значение.
Автомобиль с номерным знаком "Вампир" возле центра крови австралийского "Красного Креста".
Названия торговых марок "Taylor" и "Swift" сложились в имя известной певицы.
Слоган "Мы подходим". Нет, вы не подходите.
Названия отделов "Нужды ребёнка" и "Пиво и вина" странно смотрятся на одном указателе.
Номерные знаки "THE" и "END". "The End" в переводе с английского означает "Конец".
Обувь, которую сложно заметить на прилавке.
"Насладитесь прелестями Европы в День святого Валентина. Париж, Рим, Барселона. Четырёхзвёздочные отели от 48 фунтов стерлингов". Обратите внимание на картинки. Странное совпадение.
И ещё одно забавное совпадение.
Czechairlines можно трактовать, как "чешские авиалинии" и "чешские линии роста волос".
Ну очень несчастливый лотерейный билет. Настоящее издевательство.
Не очень удачное сочетание имени автора Браун (Brown) и названия книги "Дети странные" ("Kids Are Weird"). "Brown Kids Are Weird" дословно означает "Коричневые дети странные" и имеет расистский оттенок. Имя и фамилию автора в данном случае не стоило разрывать.
Осторожно! Вас могут похитить инопланетяне.
Неудачное место для размещения такой рекламы.
Фамилии этих двух игроков вместе звучат как "Сперма вызывает жжение" (встречается такая деликатная особенность).
Реклама мужского клуба "Spearmint Rhino" рядом с социальной рекламой "Где папочка?".
Книга "Все мои друзья умерли" на одной полке с собранием фэнтези-романов "Песнь Льда и Огня", на основе которых был снят сериал "Игра престолов".
Реклама, в которой задействованы образы матери и дочери, неудачно соседствует со статьёй о бесстыдных шалостях.