"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
В одном из последних интервью певец и лидер группы "ВВ" Олег Скрипка довольно резко высказался о людях, которые не знают украинский язык. Артист подчеркнул, что невладение им - это признак "дебилизма", и для таких людей нужно создать гетто. Слова музыканта изрядно разозлили пользователей соцсетей. Ряд блогеров процитировали Скрипку на своих страницах, назвав его позицию возмутительной.
Однако, стоит ли слова певца принимать настолько близко к сердцу? За мнением о языковой ситуации в стране, а также о разгоревшемся скандале "Обозреватель" обратился к тем, кто прежде всего стоит за украинский язык и культуру - к отечественным писателям.
"Меня удивляет эта реакция, особенно слова вроде "поцриоты" по отношению к людям, которые защищают украинский язык", Юрий Винничук
"Ну о гетто не нужно так серьезно воспринимать. Гетто может быть воображаемое, не физическое, а духовное. Ну а то, что эти люди сложные дебилы… Здесь возражений нет. Потому что как это так, жить в этой стране, пользоваться языком, который очень близок к языку этой страны и не выучить его? Ну это же смешно. Это же не Эстония, и не Латвия, хотя и там люди уже приспособились к местным языкам", - ответил писатель "Обозревателю".
"Меня удивляет эта реакция, особенно слова вроде "поцриоты" по отношению к людям, которые защищают украинский язык. А как его не защищать, если на каждом шагу нарушены условия его выживания? Большинство украинской продукции маркировано русским языком: в магазине эти "Растишки", "Маши и медведи", "куличи" и "кексы пасхальные"... Боже, куча продукции с русской культуры берется. Я просто удивлен этим", - возмутился Винничук.
"Стоит дифференцировать спикера", Оксана Забужко
"Я люблю панк-рок. Я люблю его в музыке, но не очень люблю панк-рок в словесном плане. Олег это не разделяет: он говорит и держится так как поет. Панк-рок есть панк-рок. Поэтому анализировать его слова с такой точки зрения "правильно это, неправильно, а что после этого будет..." - не совсем верно, он не парламентский спикер", - подчеркнула писательница.
Читайте: "Не позорьтесь": известный блогер высмеяла "благотворительность" украинского бомонда
"Возможно, это должно было прозвучать более политкорректно, но это индивидуальная особенность его стиля. Нравится ли это мне? Нет, потому что у нас разные жанры. Но он верен себе и рекомендовать ему, как нужно "фильтровать базар" или еще что-то я не берусь. Стоит дифференцировать спикера. Одно дело, когда говорит интеллектуал, когда говорит университетский профессор, когда писатель, а когда панк-рокер. Не нужно стричь всех под одну гребенку", - подытожила Забужко.
"За время существования нашей независимой Украины я никогда не знал случаев, чтобы кто-то кого-то заставлял говорить на украинском", Владимир Лис
"Дело в том, что у нас сейчас уж слишком цепляются за все эти слова, их неверно цитируют, компрометируют… Лишь бы издания имели на этом аудиторию, реакцию и так далее", - указал писатель.
"Что же касается языка, у меня есть хороший пример. В 1989 году в одном райцентре мы проводили так называемый вечер интернациональной дружбы. И там я рассказывал эту историю. Двое солдат из Беларуси и Литвы служили здесь, на Волыни. Они женились на сестрах и один солдат здесь остался. Так вот он работал подвозчиком кормов в одном из сел, выучил и знал три языка: литовский, русский и украинский", - продолжил Лис.
Читайте: Иван Дорн сбрил длинную бороду и процитировал Котляревского
"Когда я привел им этот пример, а это ж было советское время, ко мне подошли двое и говорят: "Вы что хотите, чтобы все изучали украинский язык. Это никогда не будет". Они родились в России, но уже более 40 лет жили в Украине. Вот с того времени я понял: кто хочет выучить язык - он его выучит. А кто много лет живет в стране, знает язык и принципиально не хочет разговаривать на украинском, как, к примеру, наш певец Потап, опираясь на это, общество может сделать выводы о нем самом и его отношении к Украине", - подчеркнул он.
"Но и за время существования нашей независимой Украины я никогда не знал случаев, чтобы кто-то кого-то заставлял говорить на украинском. Даже на западной Украине такого нет. Это легенда, это миф, созданный теми, кто не хочет знать и учить украинский язык", - подытожил писатель.
Как ранее сообщал "Обозреватель" пресс-секретарь МИД России Мария Захарова жестко отреагировала на заявление солиста группы "Вопли Видоплясова" Олега Скрипки, который поставил диагноз "дебилизм" не знающим государственного языка украинцам и предложил их изолировать.
Подпишись на наш Telegram . Присылаем лишь "горящие" новости!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Он считает, что диктатор опасается людей, которые рядом с ним
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа