Скрипка: теорії "неіснування" української мови - від лінощів
Як повідомляв ОБОЗ, стартувала акція „Зроби подарунок Україні до Нового року!” Протягом останніх днів старого року волонтери у новорічних капелюхах з символікою руху роздають у Києві 5 тисяч примірників кольорової книжки. У ній зібрані практичні поради, як перейти на українську або як стати її дієвим симпатиком.
На сторінках книги наведено коментарі Олега Скрипки:
"Я вважаю, що кожен з нас має поставити перед собою питання, чи хоче він, щоб існувала українська держава. І якщо людина хоче, щоб існувала розвинута Україна як культурне суспільство, мова, звісно, необхідна. Без розвинутохї мови не може бути розвинутої економіки. Якщо у нас не буде розвинутої держави - ми годуватимемо інші держави - це економічний закон.
Ми маємо формувати елітарне україномовне суспільство. І роль Києва як столиці у цьому процесі дуже велика. Культурний прошарок суспільства вже розмовляє українською мовою. Люди, які прагнуть іти в ногу з часом, мають володіти українською. А всі теорії "неіснування" української мови - від того, що люди лінуються її вивчити.
І коли ми зараз піднімаємо питання популяризації рідної мови, йдеться не про прийняття якогось чергового закону, а лише про власну ініціативу, адже ми робимо зміни в першу чергшу в собі і своєму оточенні. Це є прояв нашої внутрішньої свободи. А якщо цю ініціативу підхопить широкий загал, важко вже створювати перешкоди до її виконання".
Нагадаємо, ОБОЗ повідомляв про акцію бойкоту голівудських фільмів дубльованих російською. Сьогодні три тисячі українців дали обіцянку бойкотувати російське лобі у дубляжі. Метою цієї акції є переконати бізнесові кола в тому, що україномовні фільми матимуть свого глядача, що справедлива конкуренція має бути в кінопросторі України, тим більш, що сьогодні мова держави витіснена з кінопрокату, і сталося це через монополію російських дистриб'юторів на одному з найприбутковіших ринків.
За умов, коли держава відмовляється виконувати свої функції по лобіюванню інтересів своєї нації, ОБОЗ закликає своїх читачів взяти цю відповідальну місію на себе. Якщо ваші батьки і діди говорили українською, і ви не вважаєте їх малоросами, підтримайте обидві акції, якщо ж ви - росіянин, який живе в Україні і усвідомлює самобутність цієї держави - теж підтримайте ці ініціативи на знак поваги до прагнення людей бути собою. Повторюємо, ані ація "Не будь байдужим", ані акція "Я не ходитиму на фільми перекладені російською" не має на меті утиснення прав російськомовних громадян в Україні.
Підписатися під обіцянкою не ходити на фільми перекладені російською ти можеш за наступним посиланням: http://www.pledgebank.com/kino-pereklad
Читайте також: