УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Mimi nataka chupa... Свободно владею языком свободы

Mimi nataka chupa... Свободно владею языком свободы

Свобода слова не может быть свободой слова вообще. Слово живет на определенном языке, в определенном языке. Слово - даже просто одно слово - это уже язык. " Вначале было Слово..." Слово на каком языке - вначале, в самом Начале?..

Видео дня

Я могу свободно сказать или даже прокричать: Mimi nataka chupa modja ya waragi!.. Это может быть очень смело, умно или безрассудно гениально, а может быть очень трусливо, глупо и безрадостно пошло. Смотря что вложено в эти непонятные вроде бы слова.

Если мне не изменяет память, так в Уганде на не очень стройном суахили мы, строевые офицеры, испытывая угрюмый сушняк, заказывали себе влажное спиртное: - Mimi nataka...

Иногда это было смело, иногда глупо, иногда... Словом, это было иногда.

Мой президент – О, мой Президент! - (а в Уганде я воскликнул бы: - О, мой кабака! Мой король! ) - сказал, что - "...это язык нашей свободы".

Языком нашей свободы может быть только украинский? Если здесь - в нашей вільній Украине - ты не владеешь свободно единственным языком нашей свободы - украинским - ты не можешь быть свободным?

Предлагаю писать в анкете (в случае выезда в ту же Уганду): свободно владею языком свободы.

Я заканчивал украинскую школу в родном Харькове, и в десятом классе нам, чтобы мы свободно могли поступить в родные советские вузы, объясняли, что "рідина" - это "жидкость".

Жид кость, Рід ина, Род ина, Род ына...

Родной язык мой - родной враг мой. Великий, могучий, свободный враг мой...

"...это язык нашей свободы..."

Нашей - значит есть Мы и Они? Есть наша свобода и их свобода.?. И Их свобода - это не Наша свобода?..

Я смотрю ТВ, слышу родной язык, и бегущая строка переводит мне с родного на родное. С очень родного на не очень родное?

Как быстро бежит строка! Я не успеваю прочесть, что они имели в виду. Они, Мы...Они имели нас в виду?..

Вы ратуете за свободу слова? А я - за свободу смысла, свободу воли.

Мы говорим - слово, Они говорят - слово. Мы говорим свобода, Они говорят - свобода. Мы говорим - рідина, Они - жидкость.

Или это Мы говорим - жидкость, а Они - рідина?.. А ведь Мы - это Они. Не лучше и не хуже.

Вы меня поняли? Тогда за Вашу и Нашу свободу! И их тоже! Свободу слова и смысла: - Mimi nataka chupa...

В Уганде меня считали хохлом, ведь я был из Харькова. Посол был украинцем, старший военный советник - украинцем, представитель Аэрофлота - просто стопроцентным украинцем. И советские праздники мы отмечали отдельно от всех на его вилле.

Сегодня я рискну сказать - независимо от всех.

Сергей Потимков. Народный депутат.