Кабмін затвердив транслітерацію українського алфавіту
Кабінет Міністрів затвердив офіційну транслітерацію українського алфавіту латинськими буквами.
Про це свідчить постанова №55.
Українська буква Аа передається латинською як Aа
Бб - Bb
Вв - Vv
Гг - Hh
Ґґ - Gg
Дд - Dd
Ее - Eе
Єє - Ye (на початку слова), ie (у інших позиціях)
Жж - Zh zh
Зз - Zz
Ии - Yy
Іі - Ii
Її - Yi (на початку слова), i (у інших позиціях)
Йй - Y (на початку слова), i (у інших позиціях)
Кк - Kk
Лл - Ll
Мм - Mm
Нн - Nn
Оо - Oo
Пп - Pp
Рр - Rr
Сс - Ss
Тт - Tt
Уу - Uu
Фф - Ff
Хх - Kh kh
Цц - Ts ts
Чч - Ch ch
Шш - Sh sh
Щщ - Shch shch
Юю - Yu (на початку слова) іu (у інших позиціях)
Яя - Ya (на початку слова), ia (у інших позиціях)
Букводрукувальне "зг" передається латиницею як "zgh", на відміну від "zh" - відповідності української букви "ж". М'який знак (Ьь) і апостроф (') латиницею не передаються. Транслітерація прізвищ та імен людей, а також географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної букви латиницею.