АТОшник или Атовець? Как правильно сказать на украинском
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Из-за трагических событий на Донбассе в нашем языковом пространстве стали широко использовать аббревиатуру АТО – антитеррористическая операция. От этого сокращенного названия образовалось новое слово "атошник", то есть участник этой операции.
Об этом рассказал известный языковед и учитель украинского языка Александр Авраменко. Но большинство людей употребляют и такой вариант: "атовець".
Слово "атошник" не имеет права на полнокровную жизнь в украинском языке. Потому что от аббревиатур образуют наименование людей на "шник" в русском языке. К примеру, ПТУ – петеушник, ГАИ – гаишник.
В нашем языке от аббревиатур образуют названия с помощью суффикса "ець". УНСО – унсовець, НАТО – натовець, АТО – атовець, а не атошник.
Также Авраменко рассказал, есть ли в украинском языке слово "мужчина". Языковед отметил, что "чоловік" и "мужчина" – это синонимы, но имеют разное использование.
Чоловік – особа чоловічої статі, одружена особа стосовно своєї дружини та означає те саме, що людина.
"Мужчина" хоть и используется, но очень ограничено. В толковом словаре это слово обозначено как разговорное и редкостное.
Таким образом, "мужчина" – это не ошибка, но правильнее и уместнее говорить "чоловік".
Ранее OBOZREVATEL публиковал объяснение филолога, какой месяц на украинском языке назывался "просинець".
Подписывайтесь на каналы OBOZREVATEL в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.