Что означает выражение "бити лихом об землю": объяснение

Фразеологизмы, которые бытуют в украинском языке, нередко могут казаться довольно причудливыми. Но это только на первый взгляд. Если разобраться более подробно, можно открыть их глубинный смысл.
Таким фразеологизмом можно назвать выражение "били лихом об землю". OBOZ.UA разбирался, что оно значит.
Для начала давайте ознакомимся с примерами употребления этого выражения (и похожих), которые можно найти в украинской литературе:
- Не плач, Одарко, Бий лихом об землю (М. Стельмах)
- Удар лихом об землю, покажи їм, як матроси викидають яблучко… (В. Кучер)
- Кинь лихом об землю! Якого ката слиниш! (П. Гулак-Артемовский)
- [Виборний:] Викинь [Наталко] лиш дур з голови; удар лихом об землю,— мовчи та диш! (И. Котляревский)
Как видно из этих примеров, с помощью фразы "бити/кидати лихом об землю" персонажи призывают друг друга не принимать близко к сердцу жизненные трудности. Или сохранять бодрое, оптимистическое настроение.
Именно такое значение фразеологизма подают и словари. Они толкуют его как призыв забывать беду, горе; не сокрушаться, не терять надежды на лучшее.
Если вы хотите еще больше обогатить свой запас изречений о настроении, вот что предлагает проект "Язык – ДНК нации". Когда речь идет о поддержке оптимистического настроения, можно использовать следующие варианты:
- бити лихом об землю;
- тримати хвіст бубликом;
- підноситися духом.
Если же вы описываете ситуацию уныния, потери оптимизма, тогда говорите так:
- опустити вуха / крила / руки;
- занепасти духом;
- похнюпити носа;
- повісити голову.
Ранее OBOZ.UA объяснял, что означает украинское выражение "лихий на їжу".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.