Есть ли в украинском языке слово "мужчина": объяснение
Личность мужского пола на украинском языке называют "чоловіком". Однако часто можно услышать фразы типа: "мужчина, передайте за проїзд". Обращение "чоловіче" может показаться в таком случае довольно странным и даже необычным.
Известный учитель и языковед Александр Авраменко рассказал, что на самом деле в украинском языке есть слова "чоловік" и "мужчина". Эти слова синонимы, однако использование имеют разное.
Языковед подчеркнул, что украинцы издавна употребляли оба синонима, но для лексического анализа он советует обратиться к толковому словарю.
Чоловік це:
- Особа чоловічої статі. Наприклад: "Сивий чоловік йшов вулицею, схиляючись на палицю".
- Одружена особа стосовно до своєї дружини. Наприклад: "Свого майбутнього чоловіка я зустріла під час навчання в університеті".
- Те саме, що людина. Наприклад: "Коли чоловік пише для себе, виливає своє горе й радощі, то йому легше стає (Михайло Коцюбинський)".
В то же время "мужчина" хоть и используется, но очень ограниченно. По словам Авраменко, в толковом словаре это слово обозначено как разговорное и редкостное.
Таким образом, "мужчина" – это не ошибка, но правильнее и уместнее говорить "чоловік".
Нужно очищать язык от суржика и кальки. Иногда кажется, что некоторые русские слова трудно или невозможно перевести на украинский – это касается, например, понятия "обыватель". Что значит это слово и какие существуют украинские соответствия – читайте в материале.
Ранее OBOZREVATEL рассказывал, что происходит, когда мы случайно нажимаем не ту клавишу и почему лучше не употреблять слова "опечатка" чи "одруківка".
Подписывайтесь на каналы OBOZREVATEL в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.