УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Есть ли в украинском языке слово "вправе"? Ответ зависит от нюансов

Есть ли в украинском языке слово 'вправе'? Ответ зависит от нюансов

О правах и обязанностях можно говорить бесконечно. Зная свои права можно защитить свои интересы. А чтобы защита прав происходила в грамматически и лексически правильном направлении, следует заранее разобраться с определенными языковыми нюансами.

Видео дня

Часто можно услышать фразу типа "я вправе это сделать". Языковеды рассказали, как правильно ее перевести на украинский язык.

Слова "вправі" с тем значением, что есть у русского наречия "вправе" в украинском языке нет.

Поэтому выражение "я вправі це зробити" совершенно неуместно.

Следует использовать варианты:

  • мати право;
  • могти.

К примеру:

Він має право зберігати мовчання та не свідчити проти себе.

Я вважаю, що можу так робити.

"Вправі" может употребляться только как дательный падеж существительного "вправа"

"Упражнение" может употребляться только как дающий падеж существительного "упражнение".

Например:

Петрик, виконуючи домашнє завдання, так зосередився на вправі з письма, що не чув, як його кличе мама.

У цій вправі є кілька варіантів пошуку рішення.

Варто зважити, що зайве навантаження у цій вправі може посилити біль в колінах.

Ранее OBOZ.UA рассказывал, какие лексические ошибки часто допускаются при написании резюме и почему нельзя говорить "справлятися з обов'язками" и "учбовий заклад".

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.