УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как картошку называют в разных областях Украины: некоторые варианты удивят

Как картошку называют в разных областях Украины: некоторые варианты удивят

Разные регионы Украины имеют свой диалект и используют в речи слова, которые могут показаться странными или забавными для других. Например, привычный для нас картофель имеет много разных форм, которые удивят даже коренного жителя.

Видео дня

Институт языкознания имени А.А. Потебни НАН Украины опубликовал названия картофеля, которые используют в разных областях нашей страны. Языковеды исследовали, откуда взялись синонимы к этому слову.

Картошку в Украину завезли в начале XVIII века, до этого времени украинцы ничего не знали о культуре. Но из-за высокой урожайности и вкусовых качеств овощ приобрел популярность и стал "вторым хлебом".

Языковеды отметили, что в каждый регион картофель попадал разными путями, отсюда и разнообразие названий.

Например, на Левобережье и значительной части Правобережья люди чаще всего говорят так: картопля, картоха, картопа, картохлі, картошка.

На Подолье, Приднестровье, Буковине распространены названия: бараболя, барабуля, буля, боля, барабій, барабіль, барабін, бараболє, бараболька и барабона. В народе часто используют выражение: "Їмо бараболі й не клянемо долі".

По звучанию эти слова похожи на название германской земли Бранденбург. Именно оттуда картофель распространился на Центральную, а затем и на Восточную Европу.

На Закарпатье говорят: бандура или бандурка, а в Ивано-Франковской области картофель называют мандебуркою, буркою или бурешкою. Слово произошло от названия немецкого города Магдебурга, откуда распространился этот сорт картофеля.

Также на Закарпатье часто используют такие названия: кромплі, грумплі, кумпітера, компітери, комперя, ріпа.

Черниговщина, правобережное Полесье, Волынь, часть Галиции:

  • бульба;
  • бульва;
  • булька;
  • бульбак;
  • бульбан;
  • бульбах;
  • бульбега;
  • бульбиця

Слова произошли от латинского названия лука "bulbus".

Картопля – это единственное название, закрепившееся в литературном языке как общенародное, нормативное и стилистически нейтральное. Бараболя и бульба вошли в литературный язык, однако с яркой диалектной окраской, а все остальные названия имеют четкую региональную привязанность.

Ранее OBOZ.UA публиковал объяснение, как правильно на украинском называется итальянская "ciabatta".

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.