Как назвать на украинском 'хулигана': интересные соответствия, которые сделают ваш язык ярче
Для обозначения дерзких людей часто используют слово "хулиган", однако немногие знают, что в украинском языке есть колоритные соответствия. Можно использовать синоним "дебошир", однако и здесь есть нюансы.
Известный учитель и языковед Александр Авраменко отметил, что слово "дебошир" мы позаимствовали из французского языка, а "хулиган" – из английского. Он рассказал об интересных украинских соответствиях, которые сделают язык ярче.
Хулиган – это не русизм. Слово пришло из английского "hooligan" – так называли грубых нарушителей общественного порядка. Происхождение термина точно не установлено, но сохранились источники, указывающие на активное использование слова в рапортах лондонской полиции XIX века. Согласно одной из версий, термин возник от имени Патрика Хулигена, жившего в Лондоне и уважением к законам не славившимся.
Говорить "хулиган" – это не ошибка. Однако можно обогатить словарный запас украинскими соответствиями:
- бешкетник;
- шибеник;
- розбишака;
- задирака;
- заводіяка;
- шалапут;
- шибайголова;
- халамидник;
- паливода.
К примеру:
На уроці літератури ми читали оповідання Володимира Винниченка "Федько-халамидник".
Петро, ще той задирака, завжди провокував у шинку конфлікти.
Мати казала Марусі не задивлятися на Олексу, бо з дитинства він був шибайголовою та розбишакою.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, какие украинские пословицы часто говорят неправильно.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.