Как назвать на украинском попкорн: колоритные заменители
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Кукурузные зерна, которые в результате жарки разрываются изнутри, называют попкорном. Однако этого слова нет ни в одном украинском словаре. Употреблять подсоленные или подслащенные жареные кукурузные зерна впервые начали в США, оттуда и название popcorn.
Относительно написания этого слова на украинском возникают вопросы. Языковед Виктор Дяченко рассказал, как правильно писать: "попкорн" или "поп-корн".
Попкорн тысячелетиями производили индейцы, проживавшие на территории современной Америки. Эту закуску быстро полюбили и переселенцы из старой Европы. В 1885 году Чарльз Криторз из Чикаго впервые начал использовать компактную мобильную машину для производства попкорна. Спустя столетие, в 1984 году, изобрели попкорн для микроволновок.
Попкорн – закуска, которую традиционно продают в кинотеатрах (в США – с 1912 года). Класическими считаются вкусы творога, бекона и карамели.
Поджаренные зерна, внешне напоминающие белую шерсть, в Украине издавна называли "баранці". Распространено также название "бахканці" из-за характерного громкого звука при разрыве зерен.
Синонимом является и "повітряна кукурудза".
Языковед добавил, что в Запорожской области попкорн называют "барани", а на территории Бессарабии можно даже услышать "пуканці". В Винницкой области встречается синоним "пукоші".
Что касается правописания, то здесь все просто. Нужно использовать правила транслитерации слова с языка оригинала – "попкорн".
Ранее OBOZ.UA разбирался, какой прибор используют для выжимания сока – "соковижималку", "сокодавильницю" чи "соковичавлювачку".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.