Николай Томенко
Николай Томенко
Украинский политик

Блог | Как русские варвары пытались вторично убить автора всемирно известного "Щедрика"

19,8 т.
Как русские варвары пытались вторично убить автора всемирно известного 'Щедрика'

Продолжается истерика пушкинистов и булгаковцев, которые, в основном из-за границы, болеют за судьбу "РУССКОГО МИРА" в воюющей Украине. Тем временем русские варвары и мародеры едва ли не убили Николая ЛЕОНТОВИЧА, автора знаменитого "Щедрика".

Далее текст на языке оригинала

  Нагадаю, що відомий український композитор Микола Леонтович працював над своїм "ЩЕДРИКОМ", який нині став світовим культурним шедевром, протягом 1901- 1916 років. За свідченнями істориків у період свого перебування у Покровську (тодішня назва Гришине), де він з 1904 до 1908 років працював викладачем музики в залізничному училищі, була підготовлена друга редакція "Щедрика". Саме тому у Покровську є експозиція в місцевому музеї щодо діяльності Миколи ЛЕОНТОВИЧА та скульптурна композиція і меморіальна дошка-барельєф, присвячені автору "Щедрика".

З огляду на щоденні обстріли російською ордою Покровська та побоювання, що варвари путіна знищать памʼятник Леонтовичу, 3 серпня 2024 року було ухвалено рішення його демонтувати та тимчасово встановити у Вінниці. Вже 1 жовтня 2024 року скульптуру композитора встановили у парку міста, який з 2020 року носить його імʼя.

На щастя, вдалося не допустити, щоб носії ідеології "русского міра" на багнетах і ракетах, вдруге вбили знаменитого українського композитора. Як відомо, в ніч на 24 січня 1921 року 43-річного Миколу ЛЕОНТОВИЧА, який був у розквіті сил і творчих планів, вбив агент ВНК(ВЧК).

Тим часом з ініціативи голови Директорії Симона Петлюри була сформована і відряджена за кордон капела з метою української музичної місії за кордоном під орудою Олександра Кошиця. Тріумфальна презентація укранської культури пройшла в 17 країнах Західної Європи, Північної та Південної Америки впродовж 1919-1924 років. А на концертних афішах світу на першому місці завжди був напис:

"Щедрик" (щедрівка, аранжування Миколи Леонтовича).

Нового дихання нашому "Щедрику" надав американець українського походження Петро Вільговський, який працюючи для радіо NBC, створив англійську версію до слів "Щедрика" в 1936 році. Пісня стала популярною в Західному світі під назвою "Колядка дзвонів" - "Carol of the Bells". Нині "Колядка дзвонів" є  музичним символом Різдва по всьому світу.

Тож напередодні дня народження Микола Леонтовича та різдвяних свят вкрай важливо, щоб світ дізнався не лише правду про долю автора знаменитого "Щедрика", а й про споконвічне російське варварство.

 Чекаємо на активну роботу української культурної дипломатії з метою пропагування нашої НАЦІОНАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ у світі, який досі знаходиться під впливом облуди "русского міра".

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...