УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как сказать на украинском "первый блин комом": лучшие соответствия интересной пословицы

2 минуты
21,1 т.
Как сказать на украинском 'первый блин комом': лучшие соответствия интересной пословицы

Язык – это не только способ общения, но и зеркало души народа, его истории и культуры. Она хранит в себе богатство знаний, опыт и мудрость предыдущих поколений.

Видео дня

Украинский язык – настоящая сокровищница, где можно найти пословицы и фразеологизмы на любой случай жизни. Но некоторые из них большинство украинцев употребляют неправильно, поэтому известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко рассказал об удачных украинских соответствиях для распространенной фразы "первый блин комом".

Пословицы – это краткие, меткие, ритмично организованные народные изречения, обобщающие жизненный опыт. Их не следует понимать и переводить дословно.

Одним из самых распространенных из них в Украине является "первый блин комом". Это выражение используется, когда что-то не удается с первого раза.

В украинском языке существует много пословиц, которые имеют общее значение с русскими, но отличаются по форме. Однако по незнанию украинских ответчиков люди не редко переводят русские выражения дословно.

Не стоит говорить "перший налисник комом" или "перший блін комом". Лучше использовать фразы:

  • "Перший бублик глевкий";
  • "Перший млинець нанівець";
  • "Перша чарка колом";
  • "Перша риба не ловиться";
  • "Перші коти за плоти".
Как сказать на украинском "первый блин комом": лучшие соответствия интересной пословицы

Также Александр Авраменко посоветовал употреблять вместо российского выражения "на вкус и цвет товарища нет" украинский аналог "на колір і смак товариш не всяк".

А вместо "пишите письма мелким почерком", который означает "ну все, я пошел" – "цілуйте тата в коліщата".

Пословицы делают наш язык богаче и интереснее, а их правильное употребление свидетельствует о высокой языковой культуре человека. Поэтому не стоит использовать кальку с русского, чтобы обогатить свою речь, ведь существует много более аутентичных украинских высказываний с похожим значением.

Ранее OBOZ.UA рассказывал о том, что означает украинская пословица "нате и мой кувшин на капусту".

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.