Как сказать на украинском 'понарошку': лучшие варианты
В русском языке слово "понарошку" означает делать что-то не на самом деле. "Понарошку" ("по" и "нарочно") – наречие происходит от слова "нарок", что означает обет, обещание, наставление.
Слово в старину употребляли в контексте заговоров на порчу. Само слово тоже состоит из приставки и корня: "на" плюс "рок". Где рок в значении "судьба", при чем обычно несчастлива (злой рок). Соответственно "на рок" – это на долю, подразумевается "наговорить на судьбу".
"Понарошку" близко к слову "нарочно" (намеренно), но указывает на противоположную вещь - "невсерьез", "шутя".
Языковед Виктория Хмельницкая сообщила, какой подходник слову "понарошку" существует в украинском языке.
"В українській мові є сила-силенна цікавезних слів: "не насправжки", "заввиграшки", "заіграшки". А це як? З легкістю, жартома, граючись. До речі, на "жартома" і "граючись" ви також можете у різних контекстах замінити слово "понарошку"", – пояснила она.
Хмельницкая добавила, что слово "понарошку" можно заменить такими соответствиями, как "нібито", "начебто", "буцім би", "немов", "неначе".
Ранее OBOZ.UA писал о том, как на украинском правильно называть "полицейских".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.