Как возникло украинское слово 'козак' и причем здесь Казахстан: объяснение
Украинцы гордятся своими корнями и историей народа, особенно сильными и независимыми казаками. Однако не все знают, как возникло это слово и почему именно так называли людей.
Институт языкознания имени А. А. Потебни НАН Украины опубликовал объяснение по этому вопросу. Слово "козак" – это давнее заимствование из тюркских языков.
Сначала козаками называли людей, которые отделялись от своего рода, племени, государства и отправлялись искать лучшей жизни. Так часто говорили и о тех, кто был не доволен правлением власти, поэтому переезжал в другие места.
В современных тюркских языках "козак" означает кочевника, свободного поселенца, независимого человека. Например, крымскотатарское "qazaq" – это свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга. Корень слова тот же, что и в глаголе "qazmaq" – бродить, путешествовать.
Отсюда же происходит название тюркского народа казахи. В казахском слове "қазақ" обе буквы "қ" произносятся твердо, но в украинском и других европейских языках укоренилось произношение именно из "х". Языковеды считают, что это было сделано, чтобы отличить тюркский народ от казаков.
Буквально перевести название страны Казахстан можно как страну свободных людей. Потому что часть "стан" означает "земля, место, страна".
Ранее OBOZ.UA публиковал объяснение, как на украинском назвать "перечиненный нож".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.