"Копия верна": в приказе об увольнении Фарион обнаружили языковую ошибку. Как заменить
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
После скандальных заявлений и публикаций бывшего народного депутата и языковеда Ирины Фарион СБУ начала относительно нее уголовное производство. Дело открыто по четырем статьям Уголовного кодекса: о нарушении равноправия граждан, оскорблении чести и достоинства военнослужащих, нарушении тайны переписки и неприкосновенности частной жизни.
15 ноября Фарион уволили с должности профессора кафедры украинского языка Национального университета "Львовская политехника". Однако языковед Александр Авраменко заметил досадную ошибку в приказе об увольнении.
Основанием для увольнения Фарион стало нарушение статьи 41 КЗоТ. Официальной причиной является совершение работником аморального проступка, не совместимого с продолжением работы.
С 16 ноября 2023 года, согласно приказу, "Львовская политехника" расторгла трудовое соглашение с профессором.
На документе, который, учитывая общественный резонанс, сразу попал в сеть, есть печать университета с надписью: "копия вірна".
Авраменко подчеркнул, что верно можно любить девушку или служить Украине, то есть "вірність" – это антоним "зради". А решения, копия, документ в украинском языке не верные, а правильные.
Языковед посоветовал работникам "Львовской политехники" исправить надпись "копія вірна" на "згідно з оригіналом".
Совершать ошибки не стыдно – как видим, ошибаются даже преподаватели известных университетов. Важно регулярно обогащать словарный запас и заботиться о чистоте родного языка.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, какие языковые ошибки чаще всего допускают украинцы.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.