'Чувство собственного достоинства': как это правильно сказать на украинском
При интерпретации русских устоявшихся выражений и фразеологизмов на украинский язык недостаточно дословного перевода. Важно учитывать лексические особенности и искать соответствия.
Например, слово "чувство" дословно переводится как "почуття", а вот фраза "быть в растрепанных чувствах" уже не присуща украинскому языку. Языковеды рассказали, как перевести эту и другие фразы, в которых есть слово "чувство".
Говоря о внутреннем состоянии человека, аспектах духовной жизни, разнообразных эмоциях и переживаниях, употребляют слово "почуття". К примеру:
- буря/вихор почуттів;
- володіти своїми почуттями, панувати над своїми почуттями;
- не приховувати своїх почуттів;
- почуття жалю, кохання, ненависті, симпатії тощо;
- почуття відповідальності, обов’язку, такту;
- почуття туги за рідним містом, минулим тощо.
Существительным "почуття" обозначают также осознание своего отношения к другим, свою роль в обществе, свое значение.
Например, "чувство собственного достоинства" можно перевести дословно – "почуття власної гідності". Или следует использовать точное слово "самоповага".
"Ти взагалі маєш хоч якусь самоповагу?" – кричав Микола своїй доньці, що бігла на побачення до чужого чоловіка.
Почуття власної гідності не дало Івану скоритися на допиті.
"Почуття" употребляют и для описания сильных волнений, эмоционального подъема:
Соломія співала з такою повнотою почуттів, що мало хто в залі міг стримати сльози.
Отдельные русские выражения имеют самостоятельные украинские переводы. Быть в растрепанных чувствах значит "бути мов не в собі". Чувство локтя – "відчуття товариського плеча", "прояв товариської підтримки".
"Упасть без чувств", "лишиться чувств" следует переводить как "знепритомніти" або "зомліти".
Олена від страху похилилася на тин і миттю знепритомніла.
"Привести в чувство" означает "вернути до тями", "очутити", "опам’ятати", "опритомнити", а "прийти в чувство" – "опритомніти", "прийти до пам’яті/тями", "очутитися".
Ранее OBOZ.UA рассказывал, как сказать по-украински "льготы".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.