Тішиться, як чорт цвяхом: как "вкусно" сказать по-украински о большой радости
Украинский язык богат различными точными и колоритными поговорками, которые большинство людей, к сожалению, не употребляют в повседневной речи или заменяют русскими вариантами. Можно многое узнать о характере и силе народа через изучение фольклора и творчества.
Издание LIGA.net опубликовало подборку выражений, которыми можно сказать о большой радости. Пополняйте словарный запас и обогащайте свою речь интересными поговорками.
В украинском древнем фольклоре радость, удовольствие и счастье присущи только детям, дуракам, сумасшедшим, животным, чертям и мертвым. В таких выражениях всегда использовали иронию или сарказм.
Меткие украинские поговорки и пословицы, означающие великую радость:
- Так сі тобов тішу, як дідько сухою вербою;
- Тішиться, як чорт цвяхом;
- Тішиться, як вітер капелюхом;
- Тішиться, як дурний онучею;
- Тішиться, як німий котятами, а дурний внуцями;
- Тішуся, що аж нікуди;
- Тішиться, як заєць хвостом;
- Радості повні штані:
- Смішно козі, що срака в грязі;
- Радіє, як дурень у червоній шапці;
- Радіє, як дурень милу.
Как видите, в нашем языке есть много разных вариантов для выражения своих эмоций. Выбирайте тот, который нравится и популяризируйте украинский фольклор, который создали наши предки.
Ранее OBOZ.UA публиковал объяснение, что означает забавный украинский фразеологизм "ловити носом окунів".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.