Забудьте о фидбеке: как это правильно сказать на украинском
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Англицизмы – это разновидность языкового заимствования, которые широко используются в современном мире. Это слова и выражения, довольно распространенные в украинском языке, например, популярное слово "фидбек".
В телеграм канале сообщества специалистов-языковедов Correctarium опубликовали украинский аналог. Большинство людей настолько привыкли к иноязычным словам, что и не догадываются о существовании точных вариантов в нашем языке.
Фидбек – это отзыв, ответная реакция на какое-либо действие или событие.
По-украински правильно говорить "зворотний зв'язок". Обратите внимание на слово "зворотний" потому что часто можно услышать "зворотній".
Но это слово возможно в дательном или местном падеже женского рода единственного числа. К примеру, на зворотній дорозі, у зворотній послідовності.
В современных словарях нет слова "зворотній".
Также языковеды опубликовали объяснение о том, как правильно говорить: ремінь или пасок безпеки.
Современные словари и терминологические справочники нормативным считают вариант "пасок безпеки". Поэтому лучше использовать такое выражение как в устном, так и в письменном виде.
Согласно словарю украинского языка, ремінь имеет три значения:
- довга смужка обробленої шкіри;
- широкий шкіряний пояс з сумочкою при ньому;
- смужка шкіри або цупкої тканини, що використовується для передачі руху від одного шківа (колесо, у якого на окружності є канавка або обід) до іншого.
Ранее OBOZ.UA публиковал объяснения филолога, бывают ли в Украине "самі розумні" и как это правильно сказать по-украински.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.