Наталья Могилевская перевела хит "Полюби меня такой" на украинский: зал подпевал в унисон. Видео
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Певица Наталья Могилевская до 24 февраля 2022 года создавала свои песни и на украинском, и на русском, но теперь пытается самые главные хиты перевести на родной язык. Именно поэтому на одном из концертов перепела трек "Полюби меня такой", которому уже около 20 лет, и поразила публику.
Неизвестно, готовила ли эту часть выступления Могилевская заранее, но перевода хита никто в зале не ожидал. Артистка решила, что исполнит его а капелла под гитару. Видео с мероприятия опубликовал в Instagram музыкальный обзорный эксперт Роман Бутурлакин.
Гитарист, возле которого села Могилевская с микрофоном, играл всего несколько нот. Как говорит певица, свои песни пишет по одинаковой схеме – на одном и том же аккорде.
Сразу после того, как артистка произнесла первые слова уже переведенной песни, зал разразился восторгом.
Припев "Полюби меня такой" в новом исполнении прозвучал так:
Покохай мене таку, покохай мене таку,
Покохай мене таку, якою я є.
Напомним, в начале 2023 года Наталья Могилевская перевела еще одну свою русскоязычную песню. Ею оказался хит 2000-х "Любила".
"Эта песня была представлена слушателям еще в 2008 году. Клип на то время мы снимали с Аланом Бадоевым. Сегодня я решила, что хочу подарить ей новую жизнь. Я благодарю судьбу, что подарила мне человека, который вдохновляет меня на это, поддерживает и оберегает. Я пою ее по-украински: о любви, чувствах, которые все нам очень нужны именно в это время!", – комментировала вокалистка.
Ранее OBOZ.UA писал, что Тина Кароль перепела свой хит "Скандал" на украинском языке. Раньше она отказывалась переводить старые песни, но нарушила свой принцип.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!