УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Переводи, неси русский": ЕL Кравчук удивил причиной, почему вынужденно покинул Украину и исчез на пике карьеры

2 минуты
16,0 т.
'Переводи, неси русский': ЕL Кравчук удивил причиной, почему вынужденно покинул Украину и исчез на пике карьеры

Украинский исполнитель EL Кравчук, который получил невероятную популярность в конце 90-х и начале 2000-х годов, признался, почему неожиданно исчез со сцены на пике карьеры. По словам артиста, он всегда хотел петь на родном языке, однако из-за того, что в тогдашней музыкальной индустрии преобладал русский, был вынужден уехать за границу.

Видео дня

Тогда знаменитость принял для себя решение не давать интервью и не появляться на телевизионных шоу, поэтому почти полностью исчез из отечественного информационного пространства. Об этом OBOZ.UA сообщили в пресс-службе "Нового канала".

"Переводи, неси русский": ЕL Кравчук удивил причиной, почему вынужденно покинул Украину и исчез на пике карьеры

"Случилась очень простая история. Я украиноязычный певец, и основные мои песни, конечно, в то время были на украинском. Я закончил театральную постановку "Гамлет" на украинском в переводе Андруховича. Помню ту премьеру в Харькове, сейчас это железобетонный город. Именно тогда я и решил, что дальше хочу петь украинские песни. Поехал в Германию, работал много лет в Берлине в различных варьете и концертных программах. Исполнял свои песни на украинском. Решил не давать интервью, не сниматься на телевидении", – раскрыл певец.

"Переводи, неси русский": ЕL Кравчук удивил причиной, почему вынужденно покинул Украину и исчез на пике карьеры

Однако со временем EL Кравчук все же принял решение вернуться в украинское информационное пространство. По словам исполнителя, он написал композицию "Голливуд" на соловьином, однако вынужден был перевести ее на язык страны-агрессора, чтобы трек играл на радио.

"Позже я вернулся на экраны с песней "Голливуд", которая, к сожалению, была на русском языке. Но я специально ее перевел, сначала она была на украинском. Потому что приходишь на радио, а тебе говорят: "Хочешь звучать? Переводи, неси русский". И я перевел. К сожалению, сделал это. Сейчас она на украинском, как и была!" – отметил знаменитость.

Ранее OBOZ.UA писал, что Валерий Маренич рассказал о причинах внезапного исчезновения со сцены, своих двойников и бегства из Москвы.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!