Перед сучасною людиною питання не стоїть питання "Навіщо вивчати іноземну мову?". Вважається, що його наявність - свідчення високої кваліфікації кандидата при прийомі на роботу.
"Робочий" англійська, німецька або, припустимо, іспанська в обсягах, що перевищують шкільний курс, цінуються в багатьох компаніях. Такого співробітника роботодавець заохочує і просуває по службі.
Видання "Известия науки" вирішило з'ясувати, яка мова треба вчити сьогоднішнім школярам, ??щоб зробити успішну кар'єру. Так, за прогнозами фахівців, через 50 років китайська мова, незважаючи на свою складність, може стати міжнародним.
На курсах іноземних мов в міжнародному центрі навчання при коледжі МЗС Росії "Известиям" повідомили, що цього року англійську і китайську користуються практично однаковим попитом.
"З англійською все зрозуміло. Ця мова, звичайно, переважує за кількістю учнів, - розповідає менеджер курсів Марія Петрова. - Але його вивчають переважно тому, що мова є першим міжнародним. Але китайський наступає на п'яти, от і доводиться його вчити і школярам і студентам ".
Журналісти видання попросили викладачів провідних гуманітарних вузів Росії зробити прогноз на найближчі десять років. У результаті з'ясувалося, що вчити треба англійська, іспанська, китайська та арабська.
"Англійська - легкий, логічний, зрозумілу мову, він є своєрідною класикою, - пояснює Валерія Касамара, кандидат політичних наук, заступник декана факультету прикладної політології Державного університету - Вищої школи економіки. - Прагматичні люди в наш все більш метушливим століття будуть віддавати перевагу в першу чергу йому ".
"Крім того, найближчим часом нас чекає бум на вивчення іспанської мови. Він буде обумовлений демографічною кризою в Європі. Чим глибше ця криза, тим більше затребувані фахівці, які знають іспанську мову. Адже приріст населення Європи очікується саме з китайською і латиноамериканської сторони ", - пояснює експерт.
"До того ж у нас традиційно теплі відносини з країнами Латинської Америки. Зменшення попиту на європейські мови видно неозброєним оком. Груп, що вивчають італійську та німецьку мови на курсах, цього року зовсім мало. Зате інтерес до китайського росте як на дріжджах. Не потрібно думати, що мода на китайську мову скоро пройде. Це макроекономічний тренд, а не одномоментна необхідність ", - резюмує Валерія Касамара, пише" Новий регіон ".
Анна Кравченко, заступник декана перекладацького факультету Московського державного лінгвістичного університету, розповіла, що цього року абітурієнти (в основному випускники спецшкіл) вже здавали в якості іноземної мови китайський на вступних іспитах.
"Правда, рідкість мови на результатах зарахування не позначається, оскільки конкурс загальний - якою б мовою не був, знати його треба на гідному рівні. Ще серед студентів спостерігається великий інтерес до арабського (вже більше 30 країн світу говорять на ньому). І ця тенденція продовжиться ", - пояснила вона.
Геннадій Гладков, начальник Управління мовної підготовки та Болонського процесу МДІМВ, переконаний, що вже через 50 років найбільш затребуваним точно буде китайський.
"На жаль, зараз однозначно домінує англійська мова. Велику роль тут відіграє Інтернет. І, як правило, це відбувається на шкоду іншим мовам. Англійська сильно вторгається в усі національні мови, з нього туди потрапляє багато необгрунтованих запозичень ", - говорить він.
"На другому місці для росіян однозначно йде німецька мова, на третьому - французька, четверте місце у італійського з іспанським. Навряд чи в найближчі 10 років ця ситуація у нас в країні якось зміниться ", - упевнений Геннадій Гладков.
"Очікується, що через 50 років китайська мова стане" одним із "або чи не єдиним ключовим мовою. Я схильний цьому вірити: кількість населення Китаю зростає, плюс бурхливе економічне зростання. Не виключено, що Китай в майбутньому стане домінувати в економічному плані, залишивши позаду США та інші країни ", - продовжує фахівець.
Тим не менш, в МДІМВ я відповідаю і за Болонський процес - на всіх болонських заходах дуже багато говориться про те, щоб проводити активну роботу по заощадженню всіх мов, навіть так званих малих. Наприклад, литовського, естонського, фінського, угорського та інших. Я не думаю, що ці мови так легко здадуться, підсумовує він.
Затребуваність того чи іншого іноземного мови залежить і від ринку нерухомості за кордоном. Так що варто придивитися до найбільш популярних напрямках серед росіян, відзначають "Известия науки".
"Люди, які купують нерухомість за кордоном, як правило, вже добре знають країну, їдуть туди не перший раз, - розповідає Софія Аксютіна, керівник міжнародних проектів компанії" Євродім ". - Зовсім не знати мову і культуру країни неможливо ".
Лідерами продажів за кордоном є країни з теплим кліматом і відносно невисокими цінами на нерухомість, такі як Болгарія і Туреччина. Болгарія знову ж приваблює росіян тим, що в цій країні мовний бар'єр мінімальний. Інтерес до нерухомості в Іспанії традиційний.
Це тепла країна, там добре ставляться до іноземців, легко дають посвідку на проживання, є можливість отримати кредит, можна придбати нерухомість на своє ім'я, на відміну від країн Східної Європи, де є обмеження.
"У найближчому майбутньому люди, швидше за все, почнуть купувати нерухомість в США, так як її вартість знизилася після кризи. Можливо, буде попит на Туніс, Марокко, азіатські країни. Що стосується Латинської Америки, то є запити на Панаму, Коста-Ріку та Домінікани, то великого інтересу до цих країн не спостерігається ", - каже Софія Аксютіна.
З цього видання "Известия науки" робить висновок про те, що в найближчі роки будуть популярні все той же англійський, іспанський і арабська, а також болгарський і турецька мови.
Як повідомили "Известиям" в рекрутинговій компанії Profistaff, зараз багато вакансій для людей, які знають німецьку мову, особливо для бухгалтерів і секретарів.
"А основний попит на фахівців, які знають китайську мову, - в торговельних компаніях, - розповідає співробітник кадрового агентства Starstaff Кирило Карліковскій. - Наприклад, послугами нашого агентства користується фірма, що займається торгівлею м'ясом і рибою з різними країнами. Постачальники - фірми з Аргентини, Іспанії та Китаю. У цю та інші фірми потрібні помічники менеджерів у відділ продажів, логісти, помічники логістів ".
Як правило, китайська мова - вторинний критерій відбору при прийомі на роботу, головний - знання англійської мови. Але знання китайської, португальської або іспанської вітається і є критерієм для підвищення заробітної плати.
Як показало невеличке дослідження ринку, в торгових компаніях за знання другої мови йде надбавка близько 5 тисяч рублів при початковій заробітній платі в 25 тисяч рублів.
Тим часом, пише далі видання, в книжкових магазинах ажіотаж: підручники і словники китайської мови змітають з прилавків. Мало того, все більше людей жадають художньої літератури на китайському, бажаючи на практиці осягати ази мови, до недавнього часу знайомого в Росії лише рідкісним фахівцям.
За даними останнього Всеросійського перепису населення, китайським володіють всього 4 тис. росіян. Але можна не сумніватися, що число знавців мови, ще недавно вважався екзотичним, зростатиме. Фахівці пояснюють "китайський бум" положенням Піднебесної в світі: темпи економічного зростання країни в останні два десятиліття стабільно залишаються найвищими.
"Багато років ця мова не був потрібен, а тепер Росія і Китай проводять безліч спільних проектів, і фахівці з мовою затребувані і в політиці, і в бізнесі", - каже студентка третього курсу МГИМО Наталія Наумова.
За даними опитувань фонду "Громадська думка", вже в 2004 році наші співгромадяни, вибираючи між партнерством з США і Китаєм, віддавали перевагу останньому. За важливість партнерських відносин з США висловилися 25% опитаних, з Китаєм - 29%.
Стати китаїсти дуже важко, відзначають "Известия". Вважається, що з десяти осіб, що почали вивчати мову, класним фахівцем буде лише один.
"Я пам'ятаю, перший час приходила після занять додому і було боляче розмовляти, - згадує студентка другого курсу МГИМО Мирослава Вихренко. - Дуже незвичні і складні звуки. Вона вчить китайський з 15 років. Їй цей складний мова (більше 6,5 тис. ієрогліфів) здається привабливішою від інших східних мов.
"Китайська - дуже музична мова, і потрібно мати надзвичайно чуйний слух. Не випадково всі, хто зі мною вчиться, якось пов'язані з музикою, - говорить третьокурсниця журфаку МДУ Анна Шуригіна, її стаж вивчення китайської - 3 роки. - Побувавши в Китаї розповідають, що китайці в шоці, коли європейці говорять їхньою мовою. Вони відразу ж переймаються до людини величезною повагою ".
Москвич Андрій Куліджанов вже 10 років самостійно займається китайським. Рік тому він разом з дружиною Оленою створив сайт studychinese.ru, який допомагає всім бажаючим опановувати премудростями китайського: "Незважаючи на складності мови, уроки онлайн на нашому сайті завжди затребувані, мова дуже популярний".
Китаїстів в Росії випускає близько 60 державних і приватних ВНЗ. Але більшість з них дають випускникам фундаментальні знання, наприклад, в області старокитайської філософії і літератури, а от тонкощам складання торгових контрактів на китайському або термінології енергетиків мало де навчають.
"На цей попит дуже чуйно відреагували недержавні вузи, - вважає декан факультету сходознавства Інституту іноземних мов Московського міського педуніверситету (МДПУ) Володимир Курдюмов. - Зараз у багатьох інститутах почали готувати перекладачів та викладачів китайської. Їх скрізь катастрофічно не вистачає, хорошим фахівцям готові переплачувати значно. Подібне відбувається не тільки в нашій країні - пріоритетним правом в'їзду в Канаду, Австралію і США користуються викладачі китайської мови.
На факультеті сходознавства МДПУ готують вчителів китайської для московських шкіл, де мова входить в базову програму або вивчається факультативно. За останні роки таких навчальних закладів у столиці відкрили близько півтора десятків, і тепер вони є в кожному окрузі, підсумовує видання "Известия науки".
Читайте по темі:
Лише 15% росіян знають іноземну мову
БЮТ і ПР пішли в атаку на українську мову
Складено список найбільш важких слів англійської мови
Прем'єр не дасть російській мові новий статус
Підготувала Катерина Новицька
Китайська мова буде найпопулярнішим іноземною мовою