Роулінг розповіла, що значить ім'я Волан-де-Морта і чому його неправильно вимовляють
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Автор серії романів про Гаррі Поттера, письменниця Джоан Роулінг розповіла, що читачі протягом 18 років із моменту виходу першої частини оповідань неправильно вимовляли ім'я Темного Лорда Волдеморта (за росменовським перекладом Волан-де-Морта).
Про це вона написала у своєму Twitter у четвер, 10 вересня.
Один із фанатів припустив у мікроблозі, що літера "Т" в кінці імені темного чарівника не повинна вимовлятися. Роулінг відповіла, що вона "єдина людина, хто вимовляє ім'я саме так".
Французькі підписники письменниці в Twitter одразу ж відписалися, що теж не вимовляють літеру "Т", адже ім'я Волдеморта має французьке походження. Цією мовою приблизне значення словосполучення vol de mort - "політ смерті".
Як повідомляв "Обозреватель", 10 вересня на Форумі видавців у Львові презентували книгу української льотчиці Надії Савченко.