Мені шалено незручно перед українськими читачами - Лойко
Кореспондент Los Angeles Times Сергій Лойко зізнався в тому, що відчуває себе ніяково перед українськими читачами за те, що видавець його роману "Аеропорт" виявився не готовий до високого попиту на книгу, і вже на другий день після презентації книги майже немає у продажу.
Про це він сказав у ході прямого ефіру в "Обозревателе".
"Мені сьогодні шалено незручно перед українськими читачами за те, що книг немає у продажу. Видавець, досить досвідчений, сучасний, чудовий видавець виявився не готовий до такого попиту. Російською мовою книг уже просто немає, українською залишилося ще дві тисячі", - сказав Лойко.
За його словами, вже ведуться переговори про переклад книги на інші мови, практично з усіма країнами Європи.
Як повідомляв "Обозреватель", 3 вересня відбулася презентація книги Сергія Лойко "Аеропорт" у Києві.