Що подивитися в Києві в різдвяно-новорічний період. З дітьми, парою чи компанією друзів
Найцікавіші святкові локації в Києві піднімуть настрій та зігріють душу різдвяним теплом
Через трагічні події на Донбасі в нашому мовному просторі стали широко вживати абревіатуру АТО – антитерористична операція. Від цієї скороченої назви утворилося нове слово "атошник", тобто учасник цієї операції.
Про це розповів відомий мовознавець та вчитель української мови Олександр Авраменко. Але більшість людей вживають і такий варіант: "атовець".
Слово "атошник" немає права на повнокровне життя в українській мові. Тому що від абревіатур утворюють найменування людей на "шник" в російській мові. Наприклад, ПТУ – петеушник, ГАИ – гаишник.
В нашій мові від абревіатур утворюють назви за допомогою суфікса "ець". УНСО – унсовець, НАТО – натовець, АТО – атовець, а не атошник.
Також Авраменко розповів, чи є в українській мові слово "мужчина". Мовознавець зазначив, що "чоловік" та "мужчина" – це синоніми, але мають різне використання.
Чоловік – особа чоловічої статі, одружена особа стосовно своєї дружини та означає те саме, що людина.
"Мужчина" хоч і використовується, але дуже обмежено. У тлумачному словнику це слово позначено як розмовне та рідковживане.
Таким чином, "мужчина" – це не помилка, але правильніше і доречніше говорити "чоловік".
Раніше OBOZREVATEL публікував пояснення філолога, який місяць українською мовою називався "просинець".
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Ти ще не читаєш наш Telegram? А даремно! Підписуйся
Найцікавіші святкові локації в Києві піднімуть настрій та зігріють душу різдвяним теплом
Світові політики продовжують діалог стосовно варіантів завершення війни в Україні
Після нової російської атаки режим відключень електроенергії посилився