Чому неправильно говорити українською "бабушка": названо лагідні замінники
Зазвичай ми хочемо називати рідних пестливими словами, а "баба", "дід", "дядько", "тітка" можуть звучати дещо грубо. Так в хід ідуть росіянізми в стилі "бабушка", "дєдушка", "тьотя" тощо.
Звісно ж, такі слова – це типовий суржик, що виник від дослівного перекладу з російської. OBOZ.UA підібрав милозвучні лагідні замінники.
У побуті, на жаль, міцно закріпилися русифіковані слова. До мами своєї мами чи тата часто звертаються "бабушка", бо ж звучання слова "баба" видається грубим.
Згідно з Академічним тлумачним словником, пестливим синонімом до слова "баба" є "бабуся". Його можна вживати не тільки у значенні рідної людини, а й просто говорячи про особу похилого віку.
Але це не єдиний варіант звертання. В українській мові є дуже милозвучні відповідники: бабуня та бабця.
Наприклад:
"Я так сумувала, бабуню!", – Катеринка з радісним вигуком вбігла в кімнату.
Була у мене бабця Орися – в Підгірцях жила; вона вміла лікарські трави збирати і від усіх недуг рятувати.
На Різдво Олесь завжди згадував свою бабусю – вона готувала найсмачнішу в його житті кутю.
Це звертання можна зустріти і у класиків літератури:
"Чи воли, бабусю, говорять?..", – питає Чіпка в Оришки (Панас Мирний).
Раніше OBOZ.UA розповідав, якими давніми і майже забутими українськими іменами можна назвати доньку.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.