Не суржик і не русизм: десять спірних слів, які мають цілком українське походження

Не суржик і не русизм: десять спірних слів, які мають цілком українське походження

Українська мова красива і милозвучна, а суржик та калька псують її звучання. Однак часто ми помилково вважаємо певні слова русизмами. Мовознавець Сальваторе дель Ґаудіо, що займається дослідженням українського суржику та його походження, наголосив, що деякі слова помилково сприймаються як русизми.

Насправді слова "празник", "первий" і "ждати" є давньоукраїнськими чи старослов’янськими. Про десять спірних слів, які мають українське походження, розповіло видання Liga.net.

Є ряд слів, що схожі на російські відповідники, але точно не є запозиченими. Їх можна зустріти, наприклад, в класичній літературі чи в історичних офіційних записах.

Топ-10 слів, які часто сприймають як суржик, хоча насправді вони не є русизмами:

  • бистрий (замість "швидкий");
  • врем’я (і на позначення часу, й на позначення пори року);
  • год;
  • город (у Сковороди є відомий твір "Всякому городу нрав і права");
  • кусок;
  • лице (у значенні "обличчя");
  • празник (згадаємо колядку: "А що перший празник – то Різдво Христове");
  • просьба;
  • первий;
  • ждати.

Варто зазначити, що в мові є окремі стилі з власними лексичними правилами. Наприклад, офіційно-діловий стиль є дуже точним, лаконічним і зарегульованим, тож вкраплення подібних слів у ньому неприпустимі.

А от у побутовому мовленні, ймовірно, не буде помилкою вживати ці слова. Розмовна мова – нейтральна та не містить чітких лінгвістичних заборон.

До речі вживанні "о" замість "і" у словах "воз", "поп", "нос", "стол", "кроль" також склалося історично і не є ознакою русизмів. На багатьох українських діалектах і досі кажуть "о".

У своїй статті "Позірні русизми в художніх текстах початку ХХ ст." мовознавиця Наталія Дзюбишина-Мельник також навела приклади нерусизмів. У староукраїнських пам’ятках зустрічаються слова:

  • звізда;
  • туча;
  • скала;
  • пустиня;
  • май;
  • женщина;
  • мужчина.

Усі ці слова прийшли зі старослов’янської.

У письменників ХІХ століття можна зустріти слова: похожий, отворити, стид, свобода, лічити, всьо, первий, дітвора, оріх чи ухо.

Раніше OBOZ.UA розповідав, чи є в українській мові слово "благополуччя" та як замінити його у привітаннях

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.