Блог | Ренесанс української книжки: нові сенси і тренд на відкриття книгарень
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Майже два роки триває велика війна. І майже два роки триває ренесанс української книжки. Мені досі боляче усвідомлювати, що ці події взаємопов’язані. Але саме повномасштабне вторгнення стало справжнім поштовхом для викорінення російської книжки з українського книжкового ринку. Одномоментно видавці відмовилися видавати й розповсюджувати російськомовну літературу, частка якої складала понад 70%, а українці – купувати й читати. Сформувався запит на українську книжку для дітей та дорослих, який продовжує зростати. Як це вплинуло на ринок?
Українська книжка як збагачення сенсами
З одного боку повернення до свого коріння дозволило українським письменникам та письменницям на повну гучність заявити про себе в Україні і навіть поза її межами. А з іншого боку через прискіпливу увагу читачів і посилення конкуренції вимоги до текстів стали жорсткішими. Мені як видавчині хочеться дати нашим читачам якісні, актуальні книжки, які підштовхнуть їх до перегляду своїх цінностей і принципів, посилять їхню самосвідомість. Стануть опорою на роки і нагадуванням про важливі історичні події у майбутньому. Адже зараз читання – це не тільки збагачення новими знаннями, а й збагачення новими сенсами. Попри посилення видавничих вимог, цьогоріч ми підписали з українськими авторами 68 контрактів. Для порівняння: у 2022 році – 52, а у 2021 – 41.
Загалом за поточний рік видавництво Vivat видало майже пів тисячі найменувань, 222 з яких – новинки, а 268 – додруки. Серед українських новинок хочеться відзначити нонфішкн "Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга" Орисі Демської, "Як українці зруйнували імперію зла" Олександра Зінченка, фентезі "Дім солі" Світлани Тараторіної, щоденник повномасштабної війни "Як ти там?" Анни Гін та окупаційний щоденник Володимира Вакуленка-К. "Я перетворююсь…", серію “Vivat класика".
Серед додруків – книжки у м’яких палітурках: "Терапія" Себастіана Фітцека, "Кого ти кохаєш" Дженніфер Вайнер, "Знов те саме, але краще" Крістін Річчіо, "Десять тисяч дверей Дженьєрі" Алікс. І. Герроу тощо. Загалом вже вийшло понад десять книжок, вартістю до двохсот гривень кожна.
Плани на 2024 рік: ще більше українських книжок і дев’ять нових книгарень
Наступного року ми запланували видати на 300 тайтлів більше, ніж цього. Це амбіційні, але реалістичні плани, бо з літа ми розширюємося, збільшуємо і посилюємо команду. Але для нас це також і певний виклик, оскільки ми дуже відповідально обираємо книги, які видаємо, а потім популяризуємо.
Зміни – це завжди додатковий стрес, але й водночас головна умова зростання. За цей рік ми відкрили чотири нових книгарні. Дві в Івано-Франківську, одну в Харкові та ще одну в Києві. Зараз мережа книгарень Vivat налічує сім магазинів. У 2024 році ми будемо її розширювати – хочемо відкрити дев’ять нових книжкових просторів, де люди не лише читатимуть або купуватимуть нові книги, а спілкуватимуться, відпочиватимуть, проводитимуть літературні зустрічі за чашкою кави чи келихом вина.
Відкриття кожного магазину вимагає злагодженої роботи багатьох людей в різних структурах, зібраності, відповідальності. Тому зміни, які ми започаткували влітку, стали основою "перебудови" й зростання не тільки видавництва, а й людей, які є його основою. Результати цих змін ми побачимо в прийдешньому році, який маємо завершити, маючи мережу із 16 книжкових.
За цей рік видавництво Vivat запустило кілька нових книгарень. Наші колеги також відкрили чимало чудових, атмосферних книжкових, де люди проводять вечори, спілкуються, призначають зустрічі. Припускаю, у прийдешньому році тренд на відкриття книгарень тільки посилюватиметься. Мене це дуже тішить, бо разом ми, книговидавці та книжкові підприємці, розвиваємо культуру читання і книжковий ринок. Видаємо та популяризуємо якісні українські книжки, яких не буває багато. Наше завдання нелегке, але важливе, тому маємо підтримувати одне одного і рухатися тільки вперед.