Як сказати українською 'мнительный': що означає слово
У розмові ми можемо почути таке слово як "мнительний", так часто описують характер людини. Але не зажди ми розуміємо, що це означає і як правильно це сказати українською мовою.
Відомий мовознавець та вчитель української мови Олександр Авраменко розповів, як українською перекласти слова "брезгливый", "курносый", "мнительный" і "коренастый". Люди не знають, як замінити ці поширені визначення у розмові.
Авраменко пояснив, що російське слово "мнительный" українською перекладається як "самовразливий". І його використовують, щоб описати особу, яка постійно відчуває якусь загрозу, небезпеку і переймається цим.
"Брезгливый" – це "гидливий", а "курносый" – це "кирпатий" (так кажуть про короткий, задертий догори ніс).
В українських словниках є слово "коренастый", але це передусім міцне дерево з розгалуженим корінням. А щоб описати чоловіка міцної будови, то краще сказати "кремезний", "дебелий" або ж "широкоплечий".
Також мовознавець пояснив, яке слово краще використовувати, щоб подякувати – спасибі чи дякую.
Слово "спасибі" відоме українцям ще з XVI століття, воно утворилось через з'єднання слів "Спаси, Боже". Так люди виражали свою вдячність та просили захисту у Бога.
Слово "дякую" є більш поширеним в українській мові і вважається синонімом до "спасибі".
Дякую та спасибі – це правильні варіанти, тому можете вживати те слово, яке більше подобається.
Раніше OBOZREVATEL розповідав, які слова в українській мові не треба писати з великої літери.
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.