Як сказати українською "после дождичка в четверг": цікаві відповідники
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Кожній мові властиві свої фразеологізми, і дослівний переклад зазвичай недоречний. Наприклад, популярною є фраза "после дождичка в четверг", однак мало хто знає, що в українському лексиконі є свої цікаві відповідники.
Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко розповів про походження фразеологізму. Він пояснив, звідки пішла ця приказка, чому саме в четвер та обов’язково після дощика говорять про подію, яка ніколи не трапиться.
Відповідь на питання треба шукати у слов'янській міфології. Перун був язичницьким богом неба, війни, сонця, і родючості. Вважали, що Перун є покровителем землеробів, а також відає дощами, громами та блискавками.
З давніх-давен було прийнято щочетверга приносити Перунові жертву, щоб він послав дощ та щедрий урожай. І часто траплялося так, що жертви приносилися, четверги минали, а опадів все не було. Так і виникла іронічна приказка "після дощику в четвер", що означає ніколи.
В українському фольклорі є й інші цікаві замінники цієї приказки:
- На Миколи та й ніколи
- Як мені на долоні волосся поросте
- Як рак на горі свисне
- Як п'явка крикне
- Як у курки зуби виростуть
- Як дві неділі разом зійдуться
- Як виросте гарбуз на вербі
- Як у спасівку соловейко заспіває
- На турецький великдень
- Ні тепер ні в четвер.
Раніше OBOZ.UA публікував десять спірних слів, які мають цілком українське походження, однак їх помилково вважають русизмами.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.