Який місяць українською називався просинець: цікавинка для любителів мови
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Українська мова наповнена різними колоритними та стародавніми словами, які вже рідко вживають у мовленні. Наприклад, слово "просинець" викликає багато запитань.
До утвердження загальноукраїнської системи місяців у різних місцевостях України вживали різні назви, тож "просинець" – це назва одного з зимових місяців. Про це свого часу розповідав покійний доктор філологічних наук Олександр Пономарів у блозі для ВВС Україна.
Назви деяких місяців староукраїнською мовою:
- Січень – просинець;
- Травень – травний;
- Грудень – студень, але з ХV століття дванадцятий місяць називали "грудень";
- Листопад так і називали або ще казали "падолист".
Тепер падолист – це термін, який означає опадання листя, а листопад – одинадцятий місяць.
Також на назву місяців впливали й інші слов'янські мови. Наприклад, українською "вересень", а білоруською "верасень". Назва пов’язана з рослиною верес, яка квітне в перший місяць осені.
Пономарів пояснив, як українською мовою буде "продльонка".
Російський вислів "группа продленного дня" слід перекладати дослівно – "група продовженого дня". Тому правильно говорити, що дітей лишаємо не на "продльонці", а в "групі продовженого дня".
Раніше OBOZREVATEL публікував пояснення філолога, як українською сказати "на вкус и цвет товарищей нет".
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.