УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ірина Білик переклала українською свій хіт "Девочка": тепер це дует

1 хвилина
8,3 т.
Ірина Білик переклала українською свій хіт 'Девочка': тепер це дует

Народна артистка України Ірина Білик переспівала російськомовний хіт "Девочка" українською. Трек артистка створила ще у 2011 році, але переклала його лише нещодавно. Однак вирішила записати новий варіант композиції вона разом зі співачкою Машею Кондратенко.

Відео дня

Реліз синглу запланований на 13 грудня. Шматочок приспіву артистки опублікували в Instagram.

"Нарешті! Я так радію, що зі мною сталася ця історія. Я дякую долі за знайомство з Ірою та за мою улюблену її пісню, яку ви всі вже через декілька днів зможете почути українською!" – прокоментувала Маша Кондратенко.

Відтепер приспів хіта звучить так:

Твоя маленька сильна дівчинка, шикарне авто,

І хвилі моря накривають мої сни стрімголов.

Ти знаєш те, про що, напевно, і не знає ніхто –

Мене бентежить і хвилює лише твоя любов.

Ірина Білик переклала українською свій хіт "Девочка": тепер це дует

Новий варіант хіта Ірини Білик сподобався її шанувальникам. Вони у коментарях висловили своє захоплення:

  • "Вау! Чекаємо!"
  • "Пісня заграла новими барвами. Нереально круто переспівали. Реанімували забуте, від ностальгії сльози на очах".
  • "Ой, яка крута україномовна версія".
  • "Ой, нарешті! Можна буде на всю гучність офіційно слухати в машині".
  • "Чекаємо з нетерпінням!"
  • "Ірина Білик і Маша Кондратенко – шикарне поєднання".
  • "Українською просто фантастично, такий вайб!"
Ірина Білик переклала українською свій хіт "Девочка": тепер це дует

Раніше OBOZ.UA писав, що Тіна Кароль переспівала українською свій російськомовний хіт "Скандал" у турі на підтримку новопрезентованого альбому "Лірика". 39-річна артистка раніше відмовлялася перекладати старі пісні.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!