УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

3 хвилини
14,5 т.
Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

Артем Котенко, представник України на Дитячому Євробаченні 2024, яке невдовзі відбудеться у Мадриді, оголосив про зміну назви конкурсної пісні. Раніше композиція називалася українською мовою – "Дім".

Відео дня

Як повідомив юний співак на своїй Instagram-сторінці, змінами команда прагнула донести меседж до європейських глядачів. Тепер пісня, у якій розповідається про втрату власного дому від рук окупантів, зватиметься "Hear Me Now", що перекладається, як "Почуйте мене зараз". Виконавець зазначив, що наразі проблема, висвітлена у його конкурсному треку, "є гострим питанням для багатьох країн і дітей".

Котенко також представив акапельну версію пісні. Артист проспівав рядки "Hear Me Now" без музичного супроводу, продемонструвавши силу свого голосу. 

Повний текст "Hear Me Now":

Hear me now, hear me now

There is no better place than home

Hear me now, hear me now

You'll never be alone

Hear me now

Розкажи мені, чи бачиш кольорові сни

Розкажи, про що болить твоє серце

Довго я чекав, щоб сказати на весь світ

Я готовий боротись за тебе, поки чую свій

Біт, біт, біт, біт, біт

Біт, біт, біт, біт, біт

З неба дощем, з неба, з неба дощем

Біт, біт, біт, біт, біт

Біт, біт, біт, біт, біт

Інколи ми розбиваємось вщент

Інколи ми розбиваємось

Hear me now, hear me now

There is no better place than home

Hear me now, hear me now

You'll never be alone

Hear me now, hear me now

There is no better place than home

Hear me now, hear me now

You'll never be alone

Hear me now, hear me now

Hear me now

Дім – це там, де розправляєш крила

Де твоїх мрій зростає віра

Дім – де можеш бути ти собою

Тим, ким захочеш, рідні будуть з тобою

Дім – де, вірю, світло пробʼється

Твій голос почують, музику твого серця

Дім – де не самотній ніколи

Дім, там, де завжди дихає воля

Дихає воля, там, де дихає воля

Hear me now

Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

Нагадаємо, композиція Артема Котенко написана українською та англійською мовами. Вокаліст, який народився в Охтирці на Сумщині та не покидає прифронтове місто попри війну, співає про те, як російськи варвари забирають в українців оселі. 

Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

Дитяче Євробачення 2024 відбудеться 16 листопада у серці Іспанії – Мадриді. За перемогу змагатимуться представники з 17 країн Європи. І хоча наразі не всі конкурсанти представили свої пісні, єврофани вже обрали своїх фаворитів. Зокрема, фанати пісенного конкурсу високо оцінюють шанси 12-річного Котенко.

Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

Цьогорічною айдентикою Дитячого Євробачення стали акварельні квіти у фіолетово-помаранчевій палітрі. Організатори об'єднають юні таланти під слоганом "Let's Bloom" – "Нумо квітнути". Утім, не обійшлося без скандалу. Креативний директор Національного відбору у 2023 році та режисер-постановник номера тодішньої представниці України Анастасії Димид, Герман Нєнов, припустив, що дизайн став плагіатом оформлення виступу українки минулого року. Деталі – у нашому матеріалі.

Назву пісні змінять: представник України на Дитячому Євробаченні поділився важливою новиною та заспівав а капела

Раніше OBOZ.UA писав про те, як Артем Котенко встановив рекорд на Нацвідборі Дитячого Євробачення 2024. Подробиці – читайте тут.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!