"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
19 листопада на «Обозревателе» відбулась прес-конференція до Дня вшанування пам’яті жертв Голодомору 1932-33 років.
У прес-конференції взяли участь:
-директор Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, академік НАН України Микола Жулинський;
-директор спеціалізованого архіву СБУ,кандидат історичних наук Сергій Кокін;
-виконавчий директор Асоціації дослідників Голодомору в Україні Наталя Суходольська
Читайте підсумкову статтю:
Не надоедаем! Только самое важное - подписывайся на наш Telegram-канал
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева